-
从关联理论看文化缺省与翻译补偿:以《牡丹亭》典故英译为例
-
作者:潘晓璐 年份:2013 文献类型 :学位论文 关键词: 关联理论 典故 文化缺省 翻译补偿 牡丹亭
-
描述:。本论文的目的如下:一、运用关联理论和关联翻译理论描述文化缺省和翻译补偿现象,并寻找翻译补偿的策略。二、以《牡丹亭》的三个英译本为例(分别译自白芝、汪榕培和张光前),深入探索典故翻译的策略,对比分析
-
从「冯小青热」看「牡丹亭效应」─昆剧折子戏〈题曲〉的多重阅读
-
作者:谢俐莹 来源:东吴中文研究集刊 年份:2007 文献类型 :期刊文章 关键词: 题曲 小青 疗妒羹 牡丹亭 杜丽娘
-
描述:从「冯小青热」看「牡丹亭效应」─昆剧折子戏〈题曲〉的多重阅读
-
汤显祖戏剧中诗歌语言“曲”的文体选择—《牡丹亭》三个英译本
-
作者:房春红 年份:2008 文献类型 :学位论文 关键词: 汤显祖戏剧 诗歌语言 文体选择 牡丹亭 英译本
-
描述:汤显祖戏剧中诗歌语言“曲”的文体选择—《牡丹亭》三个英译本
-
难煞《牡丹亭》:从青春版昆曲《牡丹亭》说起
-
作者:朱为总 来源:戏曲研究 年份:2006 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭 杜丽娘 柳梦梅 白先勇 世纪初 昆曲 中国昆剧 寻梦 艺术品位 演出
-
描述:世纪初的中国昆剧舞台,如果要论最具有新闻聚焦和时尚意味的事,我想当属由白先勇、汪世瑜等两岸三地学人和艺术家联手打造的青春版《牡丹亭》了。因为工作之便,我曾先后多次观看了由白先勇担任制作人、汪世瑜担任
-
湯显祖《牡丹亭》思想倾向试探——兼谈《牡丹亭》评论中的问题
-
作者:程学颐 来源:浙江师范大学学报(社会科学版) 年份:1964 文献类型 :期刊文章 关键词: 杜丽娘 牡丹亭 封建礼教 思想倾向 封建秩序 爱情理想 封建社会 柳梦梅 封建婚姻 婚姻自主
-
描述:也有所影响,长期来被評論家们目为优秀杰作之一。封建的、資产阶級的評論家,带着极深的阶級偏见,从其本阶級的利益出发,抓住了作者創作宣言中的“情”,大做文
-
《牡丹亭》二度创作赏鉴——沪、台、美三地《牡丹亭》演出之比较
-
作者:费泳 来源:东方艺术 年份:2005 文献类型 :期刊文章 关键词: 二度创作 杜丽娘 汤显祖 舞台 演员表演 昆曲艺术 中国昆剧 牡丹亭 观众 柳梦梅
-
描述:《牡丹亭》已流传四百余年了,是昆剧中最有代表性的剧目。自明代万历年间至今,几乎成了中国昆剧的发展缩影。杜丽娘这个“天下第一有情人”的艺术形象,不但给了传统社会的男女青年以极大的精神慰藉
-
汤显祖、梅鼎祚剧作的腔调问题:兼与徐朔方先生商榷
-
作者:苏子裕 来源:艺术百家 年份:1999 文献类型 :期刊文章 关键词: 传奇 南戏声腔 临川四梦 玉合记
-
描述:南戏诸腔发展史将大有裨益,对认识和解释戏曲史、音乐史乃至文学史上的某些疑难问题亦有重要作用。
-
《牡丹亭》与《哈姆莱特》之魂形象探析
-
作者:刘昶 李玉婧 来源:贵州文史丛刊 年份:2011 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭 牡丹亭 杜丽娘 杜丽娘 柳梦梅 柳梦梅 哈姆莱特 哈姆莱特 魂 魂 至情 至情 至仇 至仇
-
描述:汤显祖与哈姆莱特是同时代中西戏剧领域的大家,《牡丹亭》和《哈姆莱特》是他们的重要剧作。作品中都出现了魂,虽一个是为爱情的美女魂,一个是为政治的先王魂,但他们都由作品中主人公心灵深处而化。如果说杜丽娘
-
青春版《牡丹亭》:不仅仅是青春
-
作者:黄小驹 来源:中国文化报 年份:2006 文献类型 :报纸 关键词: 牡丹亭 中国艺术 昆曲 研究院 传统文化 演员 江苏省 青年学生 观众 研究员
-
描述:自2004年4月在台北首演以来,江苏省苏州昆剧院的青春版《牡丹亭》已经演出了66场(其中2/3的演出在大学校园进行),直接观众近10万人次,受到社会各界的好评。日前,中国艺术研究院在京召开专家研讨会
-
看《牡丹亭》成为香港大学生的时尚
-
作者:陈韧 来源:抚州日报 年份:2006 文献类型 :报纸 关键词: 城市大学 牡丹亭 文化中心 香港大学 汤显祖 教授 主任 昆曲 中国文化研究 联合国教科文组织
-
描述:郑培凯教授祖籍山东省,在台湾长大,1970年从台湾大学中文系毕业后,负笈美国30年,曾在美国纽约耶鲁大学求学和任教。现任香港城市大学中国文化中心主任,主要从事中国文化研究与教学工作,在汤显祖研究方面有较显著的成就,其中《汤显祖与晚期文化》颇为学术界称道。$$谈及香港对汤翁的研究,郑教授说,以前研究的