检索结果相关分组
牡丹亭》曲谱流变探析
作者:冯芸 周荟婷  来源:文艺争鸣 年份:2013 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭  曲谱  工尺谱  五线谱  昆曲  汤显祖  格律谱  简谱  流变  探析 
描述:一、《牡丹亭》在昆曲舞台的滥觞:从改编到订谱成书于明万历二十六(1598)年的《牡丹亭》,乃"绝世奇才"汤显祖的至情之作。文稿始成,便在社会上形成了洛阳纸贵,"家传户诵,几令《西厢》减价"(1
屠格涅夫笔下的爱魂与汤显祖剧中的鬼——《死后》与《牡丹亭
作者:赵建国  来源:石家庄市教育学院学报 年份:1992 文献类型 :期刊文章
描述:屠格涅夫笔下的爱魂与汤显祖剧中的鬼——《死后》与《牡丹亭
浅论《牡丹亭》的悲剧属性——读汤显祖牡丹亭》有感
作者:杨晓昕  来源:现代语文(文学研究版) 年份:2006 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭  汤显祖  悲剧  封建礼教  美学家  戏曲 
描述:浅论《牡丹亭》的悲剧属性——读汤显祖牡丹亭》有感
框架理论下牡丹亭》英译本研究:以人物重塑与情节处理为例
作者:刘庚玉  来源:海外英语(上) 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 框架理论  框架理论  人物重塑  人物重塑  情节处理  情节处理  牡丹亭  牡丹亭  文本内容  文本内容 
描述:理念是:翻译不是词与词的配对,而是着眼整体、重造格式塔的过程.该文正是基于这一理论,对《牡丹亭》两个译本进行比较研究,不同译者在不同的视角和见解下如何理解文本内容,重塑人物角色.
牡丹亭》与《仲夏夜之梦》梦幻美之比较
作者:颜翔林 沈虹  来源:长沙水电师院学报(社会科学学报) 年份:1993 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭  牡丹亭  汤显祖  汤显祖  杜丽娘  杜丽娘  传统礼教  传统礼教  性心理  性心理  个体意识  个体意识  莎士比亚  莎士比亚  情感符号  情感符号  美学思想  美学思想  个性解放  个性解放 
描述:,转向梦幻境界去表现他的心绪、欲望。被压抑的心理成为他艺术的动力和张力。二、个体意识的觉醒和对传统礼教的抗争是“两梦”的审美追求。汤显祖以写梦的方式描写杜丽娘、柳梦梅生死相恋的爱情过程,展现个体意识
牡丹亭》下场诗初探
作者:包晓鹏  来源:古典文学知识 年份:2010 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭  牡丹亭  明清传奇戏曲  明清传奇戏曲  汤显祖  汤显祖  集唐  集唐  杜丽娘  杜丽娘  唐诗  唐诗  李商隐  李商隐  传奇作品  传奇作品  文体研究  文体研究  古籍出版  古籍出版 
描述:之一,尤其是下场诗。本文将追根溯源探讨下场诗的来龙去脉,以及《牡丹亭》中下场诗的文学表现功能。下场诗并非在明传奇中首次出现。“宋元戏文如《张协状元》、《琵琶记》等,在每出戏的末尾,一般由在场角色念诵
从关联理论文化缺省与翻译补偿:以《牡丹亭》典故英译为例
作者:潘晓璐  年份:2013 文献类型 :学位论文 关键词: 关联理论  典故  文化缺省  翻译补偿  牡丹亭 
描述:。本论文的目的如下:一、运用关联理论和关联翻译理论描述文化缺省和翻译补偿现象,并寻找翻译补偿的策略。二、以《牡丹亭》的三个英译本为例(分别译自白芝、汪榕培和张光前),深入探索典故翻译的策略,对比分析
从「冯小青热」牡丹亭效应」─昆剧折子戏〈题曲〉的多重阅读
作者:谢俐莹  来源:东吴中文研究集刊 年份:2007 文献类型 :期刊文章 关键词: 题曲  小青  疗妒羹  牡丹亭  杜丽娘 
描述:从「冯小青热」牡丹亭效应」─昆剧折子戏〈题曲〉的多重阅读
青春版《牡丹亭》三题
作者:陶慕宁  来源:华文文学 年份:2005 文献类型 :期刊文章 关键词: 《还魂记》  《还魂记》  青春版《牡丹亭  青春版《牡丹亭  观众  观众     
描述:本文从汤玉茗《还魂记》到青春版《牡丹亭》、《牡丹亭》与观众、《牡丹亭》与三方面论述了青春版《牡丹亭》。
红泉逸草 问棘邮草 全
作者:汤显祖  年份:2014 文献类型 :图书
描述:红泉逸草 问棘邮草 全