检索结果相关分组
按文献类别分组
期刊文章(2641)
报纸(2021)
学位论文(117)
图书(78)
会议论文(33)
按栏目分组
地方文献 (3928)
历史名人 (951)
地方风物 (5)
才乡教育 (3)
宗教集要 (2)
文化溯源 (1)
按年份分组
2014(547)
2013(333)
2012(578)
2011(450)
2010(481)
2009(438)
2008(484)
2007(306)
2005(148)
按来源分组
中国文化报(62)
剧影月报(42)
艺术评论(17)
广州日报(14)
戏剧之家(14)
文艺研究(13)
文学评论(7)
广东艺术(5)
艺苑(4)
高保真音响(1)
浅谈昆曲走进校园的意义——从青春牡丹亭》高校巡演谈起
作者:顾卫英  来源:剧影月报 年份:2006 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭  昆曲  高校  校园  巡回演出  艺术形式  苏州大学  北京大学 
描述:浅谈昆曲走进校园的意义——从青春牡丹亭》高校巡演谈起
新创越剧牡丹亭
作者:暂无 来源:戏文 年份:2006 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭  越剧  杜丽娘  太湖石  藏画 
描述:柳梦梅来开坟还魂。[第一段]
牡丹亭》“至情”观
作者:瞿华英  来源:山东教育学院学报 年份:2006 文献类型 :期刊文章 关键词: 汤显祖  汤显祖  牡丹亭  牡丹亭  至情  至情 
描述:汤显祖以“临川四梦”构建应和时代的“至情”理想,他一生“为情作使”、“为情转易”,《牡丹亭》对至情进行了直接大胆的描写和歌颂。但是作为儒生,合理合法的社会准则依然会作为一个尺度保留在心中。汤氏试图
试比较《西厢记》与《牡丹亭
作者:韩秀玲 郝文利  来源:承德民族师专学报 年份:2006 文献类型 :期刊文章 关键词: 西厢记  西厢记  牡丹亭  牡丹亭  比较  比较 
描述:牡丹亭》之于《西厢记》,是划时代的发展。这体现在主题思想、表现手段、塑造人物形象的方法等。通过二者比较,可以看到《牡丹亭》在思想和艺术上的独特成就。
牡丹亭》和《罗密欧与朱丽叶》之爱情比较
作者:姚文振  来源:社科纵横 年份:2006 文献类型 :期刊文章 关键词: 罗密欧与朱丽叶  罗密欧与朱丽叶  牡丹亭  牡丹亭  爱情故事  爱情故事 
描述:汤显祖的《牡丹亭》和莎士比亚的《罗密欧与朱丽叶》都是出现在16世纪60年代的爱情戏剧,两部作品都是表达了追求爱情反对封建的主题,本文拟就两部作品异同做一比较。
浙江推出越剧牡丹亭
作者:暂无 来源:光明日报 年份:2006 文献类型 :报纸
描述:古典戏剧名作《牡丹亭》去年年底由浙江越剧团搬上了越剧舞台。与昆曲《牡丹亭》相比,越剧的《牡丹亭》把55出戏压缩在两个小时内,基本保留原剧中的精华而不伤筋动骨,且核心唱段保持原汁原味,其他唱词则尽量
古代戏曲选本中的《牡丹亭》改编
作者:赵天为  来源:戏曲艺术 年份:2006 文献类型 :期刊文章 关键词: 戏曲选本  戏曲选本  牡丹亭  牡丹亭  改编  改编 
描述:起丰富的表演技巧,提升到更高的艺术境界,使《牡丹亭》在不断的自我完善中,永葆艺术的青春
牡丹亭》两译本的文化分析:从目的论的角度
作者:熊灵燕  年份:2006 文献类型 :学位论文 关键词: 牡丹亭  目的论  以充分为中心的评价标准  高度浓缩的语言 
描述:采取的翻译方法和策略,以便创造出功能上充分的目的文本。在目的论中,目的文本好坏的评价标准不是等值而是充分发挥了译者想要译文发挥的作用。本文尝试从目的论的角度分析《牡丹亭》的文化翻译,看翻译目的在翻译行为中
“大流亡”中一“亭”-昆剧《牡丹亭》在海外上演的文化框架
作者:寇致铭  来源:南京师范大学文学院学报 年份:2006 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭  牡丹亭  美国  美国  演出  演出 
描述:牡丹亭》在美国东西岸两地上演,显示了西方对中国高雅文化的全新接受,具有深刻的意义。
牡丹亭》两译本的文化分析
作者:熊灵燕  年份:2006 文献类型 :学位论文 关键词: 牡丹亭  牡丹亭  目的论  目的论  以充分为中心的评价标准  以充分为中心的评价标准  高度浓缩的语言  高度浓缩的语言  真正而全面的理解  真正而全面的理解 
描述:看《牡丹亭》。人间亦有痴如我,岂独伤心是小青?”如此优秀的中国文化遗产应向世界推广。 根据德国功能学派的目的论(将“目的”这一概念纳入翻译的理论),整个翻译行为的目的决定任何翻译过程