检索结果相关分组
按文献类别分组
期刊文章(2783)
报纸(2144)
学位论文(125)
图书(73)
会议论文(37)
按栏目分组
地方文献 (3924)
历史名人 (1218)
红色文化 (9)
才乡教育 (5)
宗教集要 (3)
非遗保护 (2)
地方风物 (1)
按年份分组
2014(566)
2013(351)
2009(445)
2008(490)
2006(190)
2005(150)
2002(57)
1999(64)
1997(36)
1982(35)
按来源分组
其它(225)
剧影月报(42)
艺术百家(25)
南国红豆(16)
戏曲艺术(13)
浙江艺术职业学院学报(6)
东南大学学报(哲学社会科学版)(6)
安徽新戏(5)
文学报(4)
兰州学刊(3)
昆曲电视剧《牡丹亭·拾画记》的新成就
作者:吴新雷  来源:剧影月报 年份:1995 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭·拾画记  牡丹亭·拾画记  电视影片评论  电视影片评论  电视剧  电视剧  地方戏  地方戏  昆剧  昆剧  中国  中国 
描述:昆曲电视剧《牡丹亭·拾画记》的新成就
青春版《牡丹亭》昆剧热风探源
作者:胡学纯 王小春  来源:剧影月报 年份:2005 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭  昆剧  青春  探源  “她”  “他”  唱词  演员  美貌 
描述:青春版《牡丹亭》昆剧热风探源
汤显祖的宾白艺术:以《牡丹亭》为例
作者:陈娟娟  来源:剧影月报 年份:2014 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭  宾白  汤显祖  艺术  填词  北曲  徐渭  南曲 
描述:所谓宾白,徐渭有云:“唱为主,自为宾,故日宾白,言其明白易晓也。”既然为“宾”,就不能喧宾夺主,因而相对于曲,古人对宾白要缺乏重视的多,尤其是在元代——“元以填词擅长,名人所作,北曲多而南曲少,北曲之介自者,每折不过数言,即抹去宾白而只阅填词,亦皆一气呵成,无有断续,似并此数言,亦可略而不备者”。
时尚潮流下的舞台艺术创新——舞剧《牡丹亭》和《红楼梦》观后感
作者:张践  来源:剧影月报 年份:2009 文献类型 :期刊文章 关键词: 《红楼梦》  牡丹亭  艺术创新  舞剧  舞台  时尚潮流  观后感  艺术表现 
描述:最近几年,舞剧的艺术舞台上多有创新之作,从《红楼梦》、《一把酸枣》到《牡丹亭》,都堪称国内优秀作品,它们给人带来艺术享受之余,也呈现出舞台艺术表现方面的一些创新思维。由南京军区前线文工团编演的舞剧
竹笛在昆剧青春版《牡丹亭》中的艺术地位
作者:邹建梁  来源:剧影月报 年份:2009 文献类型 :期刊文章 关键词: 青春版《牡丹亭  艺术地位  竹笛  昆剧  伴奏乐器  审美要求  演奏者  音乐 
描述:昆曲被誉百戏之祖,汤显祖的《牡丹亭》更是昆曲中的精品。由苏州昆剧院打造的青春版《牡丹亭》,无论是在音乐、服装、舞台、灯光……都在传统的基础上,进一步迎合了当代的审美要求。特别是音乐方面,在作曲家
昆曲《牡丹亭·惊梦》表演中的四层情绪变化
作者:孙珏  来源:剧影月报 年份:2013 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭  情绪变化  中国古典戏曲  《窦娥冤》  故事情节  表演  昆曲  矛盾冲突 
描述:亲吃错药被毒死、窦娥被冤下狱的故事情节;《牡丹亭》我们牢牢记住了杜丽娘游园、惊梦、寻梦等一个天然丽质的少女,在礼教压抑下怀春抑郁愁闷。无处宣泄的情怀,而往往模糊了杜丽娘、柳梦梅与杜父、杜母的冲突细节。
苏州昆剧院昆曲《牡丹亭》获『文华优秀剧目奖』
作者:暂无 来源:剧影月报 年份:2013 文献类型 :期刊文章
描述:苏州昆剧院昆曲《牡丹亭》获『文华优秀剧目奖』
以昆曲青春版《牡丹亭》谈艺术教育重要性
作者:朱惠英  来源:剧影月报 年份:2014 文献类型 :期刊文章 关键词: 艺术教育  青春版《牡丹亭  昆曲  全面素质教育  教学工作  受教育者  创新思维  音乐 
描述:艺术教育主要包括美术、音乐、舞蹈、戏剧等学科的教学工作,其目的是充分开发受教育者的潜能,培养创新思维的能力,促进个性的发展和人格心智的完善。艺术教育是教育中不可缺少的组成部分,是实施全面素质教育}向重要内容,具有神奇的魅力。
古韵今咏——青春版《牡丹亭》的音乐特色
作者:庞林春  来源:剧影月报 年份:2007 文献类型 :期刊文章 关键词: 青春版《牡丹亭  音乐特色  古韵  观众欣赏  文化精英  两岸三地  白先勇  江苏省 
描述:在著名旅美作家白先勇竭力推动下,两岸三地文化精英携手江苏省苏州昆剧院,精心打造昆剧青春版《牡丹亭》,这一经典名剧自搬上
浅析青春版《牡丹亭》英译字幕特点和方法:李林德教授译本
作者:徐卿卿  来源:剧影月报 年份:2014 文献类型 :期刊文章 关键词: 青春版《牡丹亭  字幕  联合国教科文组织  非物质文化遗产  译本  教授  李林  英译 
描述:考虑句子的长度,掌控好时间,否则观众来不及消化,对剧情了解会产生阻隔。其次昆曲的唱词多为诗歌韵文,语言多用古语,并含有大量的成语典故,因此译者需有中国诗词和古文的修养,以及中国典故知识的掌握,是对其综合能力的考量。