检索结果相关分组
苏志文 苏坤泉 苏振达 荣国 吴澄 吴云飞 吴世裕
作者:暂无 来源:中华诗词 年份:1999 文献类型 :期刊文章
描述:苏志文 苏坤泉 苏振达 荣国 吴澄 吴云飞 吴世裕
汤显祖戏曲对屠绅小说的影响
作者:邹自振  来源:福州师专学报 年份:1999 文献类型 :期刊文章 关键词: 汤显祖戏曲  汤显祖戏曲  屠绅小说  屠绅小说  影响  影响  牡丹亭  牡丹亭  梅自然  梅自然  南柯记  南柯记  獠僵卧  獠僵卧 
描述:清中叶文言小说家屠绅酷慕明代大戏曲家汤显祖 ,为文则务为古涩艳异 ,晦其义旨。其志怪小说集《六合内外琐言》深受《临川四梦》的影响。集中《梅自然》、《獠僵卧》二篇 ,便是刻意效法或脱胎汤氏《牡丹亭
牡丹亭》要跳“现代舞”
作者:暂无 来源:大河报 年份:1999 文献类型 :报纸
描述:应上海昆曲团及导演郭小男之邀,现代舞巨星金星已于日前抵沪担当全本昆曲《牡丹亭》的编舞之职,传统昆曲首次尝试将具强烈个人风格的现代舞融入传统剧目。金星在近期已有步骤地将个性化的现代舞打入戏剧界,早于
牡丹亭》为何提澳门
作者:暂无 来源:光明日报 年份:1999 文献类型 :报纸
描述: ■张必忠 《牡丹亭》是汤显祖(1550—1616)的代表作,里边多次提到澳 门。在第六出《怅眺》中韩秀才说道:“有个钦差识宝中郎苗老先生, 到是个知趣人。今秋任满,例於香山岙多宝寺中赛宝
牡丹亭》在京公演
作者:暂无 来源:人民日报 年份:1999 文献类型 :报纸
描述:牡丹亭》在京公演 近日,上海昆剧团在京演出了新版昆剧《牡丹亭》。 新版《牡丹亭》的创排过程,是寻找古老昆曲现代化的过程,也是一个不断寻找民族戏曲面对新世纪观众的过程。汤显祖的名剧《牡丹亭
百代风流牡丹亭
作者:季晓燕  来源:知识窗 年份:1999 文献类型 :期刊文章
描述:百代风流牡丹亭
英译《牡丹亭》选场(英语)
作者:汪榕培  来源:外语与外语教学 年份:1999 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭  英译  英语  选场  汪榕培  大连  外国 
描述:英译《牡丹亭》选场(英语)
英译《牡丹亭》选场
作者:汪榕培  来源:外语与外语教学 年份:1999 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭  英译  汪榕培  选场  大连  外国 
描述:英译《牡丹亭》选场
谭盾,我在《牡丹亭》等到了你!
作者:金湘  来源:人民音乐 年份:1999 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭  线性思维  中国作曲家  美学观    十二平均律  民间音乐  无调性  “人气”  记谱法 
描述:、缘起如今世上,音乐多元,真真假假,虚虚实实;世人对其评说纷纭,嘈嘈杂杂,莫衷一是。有趣的是,在这个早已混沌、迷茫的世纪末乐坛上,又出了一个谭盾,他的作品一个接一个问世,从80年代中期的弦乐四重奏
牡丹亭》的英译及传播
作者:汪榕培  来源:外国语 年份:1999 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭  牡丹亭  翻译  翻译  传播  传播 
描述:汤显祖的《牡丹亭》是与莎士比亚的《罗密欧与朱丽叶》齐名的世界名剧。已经引起了西方读者和研究者的浓厚兴趣。本文着重介绍了美国译者伯奇的译本和中国译者张光前先生的译本,同时也介绍了笔者本人的译本及翻译