-
李纪恒拜会香港特首梁振英
-
作者:谭晶纯 张雪飞 雷桐苏 来源:云南日报 年份:2012 文献类型 :报纸
-
描述:李纪恒拜会香港特首梁振英
-
李纪恒拜会泰国总理英拉
-
作者:暂无 来源:云南日报 年份:2012 文献类型 :报纸
-
描述:本报曼谷专电 (记者 谭晶纯 杨 峥)昨日下午,省长李纪恒在曼谷拜会了泰国总理英拉。
英拉总理对李纪恒率云南省代表团来访表示欢迎,并对去年云南省对泰国遭受洪灾所给予的援助表示感谢。她说,泰国和云南
-
东帝汶光明的常德使者 刘绍英 戴云军
-
作者:暂无 来源:常德晚报 年份:2012 文献类型 :报纸
-
描述:4月21日早上,一走下火车,回到常德,谢平像个鬼一样的,又黑又瘦,毛长嘴尖,整个像根打蔫了的茄子,哪里还有点“型男”模样?接站的妻子愣了一下,远远地看了又看,隔了好长时间,才噙着泪水上前抱着他。
去年8月,谢平撇下患严重心脏病的妻子和体弱多病、生活不能自理的母亲,受常德电业局的派遣,到湖南德力变
-
《南柯记》《邯郸记》疑问标记研究
-
作者:李燕 年份:2012 文献类型 :学位论文 关键词: 疑问标记 疑问代词 疑问副词 疑问语气词
-
描述:)可以分为“怎”字系(235例)、“何”字系(250例)、“那”字系(58例)、“多”字系(13例)、“甚”字系(100例)、“几”字系(25例)、“谁”字系(91例)六个系统,共有用例776例,可以构成特指
-
《邯郸记》与《南柯记》明清时期的传播研究
-
作者:毛宜敬 年份:2012 文献类型 :学位论文 关键词: 《邯郸记》 《南柯记》 明清 传播
-
描述:当中呈现出的传播弱势形成鲜明的反差。对《邯郸记》《南柯记》传播情况的探讨,将有助于总结戏曲作品传播的影响因素,从而以此为鉴,反思当代戏曲传播日渐式微的原因,望能对今日戏曲艺术之推广提供一些思路
-
省州领导看望慰问刘绍南家属
-
作者:暂无 来源:文山日报 年份:2012 文献类型 :报纸
-
描述:本报讯(记者魏兰通讯员曾维实习生花文艳)11月1日,省政协常委、社会和法制委员会主任、公安英烈基金会理事长朱建义一行,在副州长李俊彪的陪同下,看望慰问了因公殉职的优秀消防警官刘绍南的家属,并送上8
-
任安看望优秀消防警官刘绍南
-
作者:暂无 来源:文山日报 年份:2012 文献类型 :报纸
-
描述:本报讯(记者魏兰通讯员曾维)10月23日下午,州委常委、政法委书记任安到州中医院看望了病倒在工作岗位上的我州优秀消防警官刘绍南及其家属。
23日上午,文山市消防大队助理工程师刘绍南在干部值班室工作
-
传统戏剧中文化因素的翻译:以《牡丹亭》英译本为例
-
作者:杨玲 年份:2012 文献类型 :学位论文 关键词: 文化转向 文化转向 古典戏剧 古典戏剧 文化因素 文化因素 《牡丹亭》 《牡丹亭》
-
描述:是近年来,翻译学的重点逐渐转移到文化层面,关于翻译与文化关系的研究开始盛行,“文化转向”概念被广泛接受。这一概念打破了过去传统的翻译观,引入新的翻译视角,为翻译开辟了新的道路,进一步促进了翻译的发展。汤显祖的“临川四梦”之一《牡丹亭》是中国著名古典戏曲的传世之作,它的情节、主题和语言都影响极大。《牡丹亭》和《红楼梦》、《西厢记》并称为中国历史上三大经典爱情故事。《牡丹亭》全剧55出,引经据典、文字优美。但当人们对汤显祖才华钦佩的同时,如何将原文中的文化因素尽可能的在译文中保留,这对翻译者是个不小的考验。目前《牡丹亭》的英译本主要有三个,分别是Cyril Birch,张光前和汪榕培的英译本。本文通过对这三个译本中文化因素翻译的对比,旨在探讨不同翻译策略影响下,译本的不同以及如何翻译才能最多的传达原文的信息,更好的将中国传统文化发扬光大。
-
浅谈遥感技术在地貌信息提取中的应用:以相山地区为例
-
作者:余亮 来源:四川建材 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 遥感 遥感 地貌解译 地貌解译 相山 相山 铀矿 铀矿
-
描述:本文以遥感技术为手段,采用ETM的遥感卫星影像资料,进行综合处理,并结合相山地区1∶25000地质图,对相山地区的地貌进行研究。应用ERDAS IMAG-INE8.4软件,对相山地区的ETM+遥感
-
煤变质成因初探:以伊敏煤田五牧场区为例
-
作者:言圣 牛丽 蒋忠环 来源:科技创业月刊 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 五牧场 煤变质成因 岩浆热动力 隔热层:张性断裂构造 区域岩浆热变质
-
描述:五牧场区煤系地层底下存在燕山期火成岩侵入体,为煤变质提供了热动力;该区张性断裂构造使岩浆热传导和热液流动具有顺畅的通道;煤系地层上部的泥岩层起到隔热作用,煤层在长期热效应作用下形成不同变质阶段的煤种,故该区煤变质成因类型为区域岩浆热变质。