检索结果相关分组
按文献类别分组
期刊文章(670)
报纸(262)
会议论文(43)
学位论文(39)
图书(1)
按栏目分组
历史名人 (971)
地方文献 (25)
地方风物 (14)
非遗保护 (3)
才乡教育 (1)
宗教集要 (1)
按年份分组
2014(177)
2013(28)
2012(47)
2011(88)
2010(54)
2009(35)
2008(49)
2007(26)
2006(35)
2005(48)
按来源分组
铜川日报(10)
中国建设报(5)
新京报(3)
德州日报(2)
南国今报(2)
理论界(1)
教育导刊(下半月)(1)
南昌航空工业学院学报(社会科学版)(1)
中国房地产业(1)
陕西日报(1)
交音和:陈景元音乐美学思想浅析
作者:李雄燕 段炼  来源:经济研究导刊 年份:2010 文献类型 :期刊文章 关键词: 中道  中道      意义  意义  陈景元  陈景元  音乐  音乐  美学思想  美学思想 
描述:陈景元是宋代重玄学一个代表性学者。他从中道贵和的哲学思想出发,提出了中和、冲和等音乐美学思想。他的音乐美学思想,丰富和发展了中国传统和的音乐审美主张,对当代音乐美育也有积极的启示意义。
学校应是青少年与生殖健康教育的主阵地
作者:高尔生  来源:人口与发展 年份:2010 文献类型 :期刊文章 关键词: 生殖健康教育  青少年  主阵地  社会系统工程  学校  80年代  21世纪  社会效果 
描述:青少年与生殖健康教育是一项艰巨而复杂的社会系统工程。如果说在上个世纪80年代我们尚在讨论“是否需要开展这项工程”,那么二十年后21世纪的今天,我们要讨论的则是“如何全面有效地实施这项系统工程
1例胸腔镜术后复张肺水肿的临床观察与护理
作者:刘世梅 严燕 薄红梅  来源:护理研究:下旬版 年份:2010 文献类型 :期刊文章 关键词: 复张肺水肿  复张肺水肿  胸腔镜  胸腔镜  临床观察  临床观察  护理  护理  术后  术后  急性肺水肿  急性肺水肿  单侧肺水肿  单侧肺水肿  2009年  2009年 
描述:复张肺水肿是指继发于气胸,胸腔积液或肺不张等各种原因所致肺萎陷之后,肺迅速复张时所发生的急性肺水肿。特点是非心源性单侧肺水肿。发病较凶险,死亡率较高。我科于2009年9月收治1例胸腔镜术后复张
吴炳煌教授治疗周围面瘫经验特析
作者:谢怡琳 吴炳煌  来源:针灸临床杂志 年份:2010 文献类型 :期刊文章 关键词: 周围面瘫  周围面瘫  针灸  针灸  吴炳煌  吴炳煌 
描述:改变原发病进程,也有益于面瘫的恢复。临床上,吴老师常常通过追述患者的病史、体征检查或结合辅助检查,获悉病人的病因,例如:周围面瘫患者在患病之前常伴有病毒感染的前驱症状,即先有上呼吸道感染或耳后疼痛
易宪容:增加国民收入的基点应是制度
作者:暂无 来源:每周政策经济资讯 年份:2010 文献类型 :期刊文章
描述:易宪容:增加国民收入的基点应是制度
浅析戏曲艺术的民间本色:以江西广昌孟戏为例
作者:陈利利  来源:民办教育研究 年份:2010 文献类型 :期刊文章 关键词: 广昌孟戏  广昌孟戏  舞台表演  舞台表演  民间  民间 
描述:方面的深层关联,也正是民间特质的渗入,使广昌孟戏始终保持着一种鲜活的状态。
配角也精彩:双同体理论下《邯郸记》中崔氏的重新解读
作者:白艳红  来源:时代文学(下半月) 年份:2010 文献类型 :期刊文章 关键词: 崔氏  崔氏  同体  同体  配角  配角 
描述:的本性与和谐两性关系的初级思考,双同体理论为我们理解这一形象提供了全新的理论依据。
苏州对人类口头非物质遗产昆曲的生态哺育:以《牡丹亭》为例
作者:冯智全  来源:人民音乐 年份:2010 文献类型 :期刊文章 关键词: 《牡丹亭》  非物质遗产  昆曲  苏州  生态  人类  《夷坚志》  音乐文化 
描述:《牡丹亭》故事的源头,谢传梅先生认为:宋时洪迈《夷坚志》所记本仅仅是一个故事的雏形,明初话本《杜丽娘慕色还魂》把故事扩展了,而至汤显祖《牡丹亭》戏剧则得到进一步充实,臻于完善了。①发源于苏州昆山
互文与汪榕培《牡丹亭》英译本中典故的欠额翻译(英文)
作者:李学欣  来源:语文学刊·外语教育与教学 年份:2010 文献类型 :期刊文章 关键词: 典故翻译  典故翻译  欠额翻译  欠额翻译  互文  互文  《牡丹亭》  《牡丹亭》 
描述:本文从互文角度分析了汪榕培《牡丹亭》英译本中典故英译存在的欠额翻译问题,进而强调典故的翻译应在互文理论的指导下,既要注重文化信息的传达,又要观照译语读者的接受能力,力图在两者之间达到最佳平衡。
互文与汪榕培《牡丹亭》英译本中典故的欠额翻译
作者:李学欣  来源:语文学刊:外语教育与教学 年份:2010 文献类型 :期刊文章 关键词: 典故翻译  典故翻译  欠额翻译  欠额翻译  互文  互文  《牡丹亭》  《牡丹亭》 
描述:本文从互文角度分析了汪榕培《牡丹亭》英译本中典故英译存在的欠额翻译问题,进而强调典故的翻译应在互文理论的指导下,既要注重文化信息的传达,又要观照译语读者的接受能力,力图在两者之间达到最佳平衡。