-
从《牡丹亭》看昆曲的魅力
-
作者:暂无 来源:廊坊日报 年份:2009 文献类型 :报纸
-
描述: 汪世瑜
蔡少华
7月4日上午,在昆曲界享有“巾生魁首”美誉的汪世瑜先生和苏州昆剧院院长蔡少华做客第126期“和谐廊坊·市民文化大讲堂”,与市民朋友一起——
本报记者程雪梅 本报通讯员赵会娟 黄国鹏/整理 本报记者卢锋/摄
汪世瑜:
悠悠六百年 最美是昆曲
昆曲已经有将近六百年的历史,
-
似水年华青春梦 《牡丹亭》昨“惊梦”锡城
-
作者:暂无 来源:无锡商报 年份:2009 文献类型 :报纸
-
描述:本报讯周洲/报道美啊!昨晚,无锡人民大会堂内再次爆满,由著名作家白先勇一手推进的昆曲青春版《牡丹亭》在此献演,加上史上最年轻的“杜丽娘”和“柳梦梅”的惊艳亮相,一下“醉”倒了所有的观众。 台上
-
苏州昆剧院的演员表演昆曲《牡丹亭》的选段《惊梦》
-
作者:暂无 来源:甘肃日报 年份:2009 文献类型 :报纸
-
描述:
11月17日,在法国巴黎联合国教科文组织总部,中国江苏省苏州昆剧院的演员表演昆曲《牡丹亭》的选段《惊梦》。新华社记者 张玉薇 摄
-
昆曲曲律与《牡丹亭》之《惊梦》曲词英译
-
作者:吉灵娟 来源:江南大学学报(人文社会科学版) 年份:2009 文献类型 :期刊文章 关键词: 昆曲 昆曲 曲律 曲律 英诗格律 英诗格律 曲词英译 曲词英译
-
描述:文章以《惊梦》曲词为研究范本,探讨昆曲曲律与英诗格律之相通性。尽管昆曲曲词与英诗之语言载体迥异,但其艺术表现力之共性则为可译。昆曲曲词翻译原则在于昆曲曲词原文与译文实现交际性对等。该原则在《惊梦
-
20世纪昆曲《牡丹亭》的传播
-
作者:王頔 年份:2009 文献类型 :学位论文 关键词: 昆曲 昆曲 牡丹亭 牡丹亭 传播 传播
-
描述:,于20世纪的各个时期,在传承古雅昆曲艺术命脉的文化精神的激励下对《牡丹亭》的传播,一方面是《牡丹亭》艺术性传播特质的体现。另一方面,文人作为接受主体的职责的改变,由受者变为传者,接受与传播之间的关系
-
《长生殿》与《牡丹亭》的爱情
-
作者:郑娇娇 来源:高等教育与学术研究 年份:2009 文献类型 :期刊文章 关键词: 长生殿 长生殿 牡丹亭 牡丹亭 爱情 爱情
-
描述:《长生殿》与《牡丹亭》,堪称中国文学史上描写爱情的经典著作。但是很多人在赞扬杜丽娘至情的同时,却对李杨爱情加以否定。无论从创作者意图、剧作本身还是社会影响来看,李杨爱情都可称是真正的爱情,值得歌颂。
-
8月看《牡丹亭》演绎“青春”
-
作者:暂无 来源:无锡商报 年份:2009 文献类型 :报纸
-
描述:本报讯周茗芳/报道咿咿呀呀,似水流年,往台上望去,恰是青春无敌的“柳梦梅”和“杜丽娘”水袖翩飞,吟唱着六百年昆曲史上最经典唱段——《牡丹亭》。据悉,由著名作家白先勇改编、苏州昆剧院演出的青春版昆曲
-
从《牡丹亭》看传统文学的现代接受
-
作者:李艳萍 来源:大家 年份:2009 文献类型 :期刊文章 关键词: 期待视域 期待视域 接受美学 接受美学 视域融合 视域融合
-
描述:当代语境下,戏曲艺术日益衰败,可是白先勇的青春版<牡丹亭>却一再掀起昆曲潮流,是什么让青春版成为当代人乐于接受的形式呢?本文试图以接受美学方法论为基础,以期待视野、文本视域和两者的碰撞为理论原点
-
浅析《牡丹亭》对人性的解构
-
作者:陆艳清 来源:现代语文 年份:2009 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭 杜丽娘 柳梦梅 人性解构
-
描述:浅析《牡丹亭》对人性的解构
-
《牡丹亭》剧中“情缘”思想探究
-
作者:张亚锋 陈冬季 来源:牡丹江师范学院学报(哲学社会科学版) 年份:2009 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭 牡丹亭 情缘 情缘 至情 至情
-
描述:本文在晚明社会文化的背景下,考察了促成汤显祖《牡丹亭》一剧情缘形成的思想文化渊源,情缘的构置方式及其文化内涵和时代意义。希望通过论述加深人们对《牡丹亭》的情缘思想在中国戏曲小说创作乃至社会生活