检索结果相关分组
刍议初中语文新课导入的策略
作者:王从强  来源:新课程(教研版) 年份:2010 文献类型 :期刊文章 关键词: 导入新课  新课导入  初中语文教学  调动学生  导入语  吸引学生  王安石  学习新知识  课文导入  孔乙己 
描述:在初中语文教学中,导新课极为重要.教师在一节开始的时候精心设计导人语,吸引学生进入到学习新知识的美好气氛中,就能充分调动学生的积极性和求知欲.自己在教学实践中,总结出以下新课导的有效方法.
妥协不应是策略,更应是理念
作者:陈光  来源:小康生活(文明风) 年份:2011 文献类型 :期刊文章
描述:妥协不应是策略,更应是理念
与路
作者:暂无 来源:全国优秀作文选(高中) 年份:2006 文献类型 :期刊文章 关键词: 吉米·卡特  最大努力  人生  脚印  海军学院  将军  文章  雪原  道路  王安石 
描述:小诚毕业后,在市里当会计科科长,职务不大,权力不小,那些烫手的金子只有他能拿捏得住。这天市长秘书过来了,是个女的,套装短裙,走路一扭一摆,嘴唇涂的口红可以刷墙,脸上抹的脂粉能盖个瓦房。
作者:王新利  来源:散文百家 年份:2005 文献类型 :期刊文章 关键词:   王安石  女作家  表里不一  少年  治国之道  历史现状  宫廷政变  交朋友  说真话 
描述:应是输得精光才来借钱扳本的。至富翁家后
从互文性角度谈异化翻译策略
作者:王巧宁  年份:2005 文献类型 :学位论文 关键词: 异化  互文性  互文能力  《牡丹亭》 
描述:翻译策略的应用选择之中,重点讨论互文性与异化翻译策略固有的紧密联系。为了使研究更加深入,作者将汪榕培的《牡丹亭》英译本作为研究个案,分析了在该译本中译者翻译技巧的具体运用,总结归纳了其翻译策略
昆曲《牡丹亭》英文译本对比研究:从处理文化限定词策略的角度
作者:孙小春  年份:2007 文献类型 :学位论文
描述:昆曲《牡丹亭》英文译本对比研究:从处理文化限定词策略的角度
从昆曲“青春版”《牡丹亭》看秦腔发展策略
作者:雷家琪  来源:新西部 年份:2010 文献类型 :期刊文章 关键词: 秦腔  发展策略 
描述:本文分析了秦腔在文化产业领域的式微和萎缩的原因,认为不在秦腔艺术本身,而在于振兴和发展这一传统文化的方式和措施。我们应借鉴昆曲青春版《牡丹亭》这一古老艺术获得新生的成功范例,从政府投入、剧目推陈出新、受众群体挖掘等方面立体应对文化消费的挑战,从而振兴秦腔,发展秦腔这一古老艺术。
从昆曲“青春版”《牡丹亭》看秦腔发展策略
作者:暂无 来源:新西部下半月 年份:2014 文献类型 :期刊文章 关键词: 秦腔  发展策略 
描述:本文分析了秦腔在文化产业领域的式微和萎缩的原因,认为不在秦腔艺术本身,而在于振兴和发展这一传统文化的方式和措施。我们应借鉴昆曲“青春版”《牡丹亭》这一古老艺术获得新生的成功范例,从政府投入、剧目椎除出新、受众群体挖掘等方面立体应对文化消费的挑战,从而振兴秦腔,发展秦腔这一古老艺术。
社会主义市场经济条件下我国劳动安全卫生策略研究(之二)—劳
作者:程映雪 向衍荪 刘铁民 陈正桥 徐向东  年份:2014 文献类型 :会议论文
描述:节;4)我国劳动安全卫生工作发展目标是安全卫生的工作环境,安全健康的劳动者;5)国家社会、经济和技术现状是国家劳动安全卫生政策的基础;6)保护劳动者的安全健康是国家的责任,企业的义务和劳动者的基本权益;7)工人、企业与政府三方协调一致行动是国家劳动安全卫生政策实施的关键。
屈曲牵张性下颈椎损伤治疗策略
作者:马维虎 徐荣明 赵刘军 刘观燚 孙韶华 阮永平 胡勇 蒋伟宇 顾勇杰  年份:2010 文献类型 :会议论文 关键词: 颈椎  颈椎  骨折脱位  骨折脱位  手术  手术  内固定  内固定 
描述:。未见内植物松动、脱落及断裂者,植骨在3-4月内融合,未发现不融合者。未出现与手术固定技术直接相关的并发症。结论:屈曲牵张性下颈椎损伤治疗需根据Allen分型决定治疗策略。对于Ⅰ度和Ⅱ度损伤采用后路