检索结果相关分组
按文献类别分组
期刊文章
(608)
报纸
(244)
学位论文
(15)
会议论文
(8)
图书
(2)
按栏目分组
历史名人
(679)
地方文献
(147)
宗教集要
(21)
非遗保护
(16)
地方风物
(5)
红色文化
(4)
才乡教育
(3)
文化溯源
(2)
按年份分组
2013
(43)
2012
(69)
2011
(90)
2010
(53)
2009
(76)
2005
(22)
2003
(17)
2000
(15)
1985
(6)
1984
(9)
按来源分组
中国文化报
(3)
淮北日报
(2)
青海社会科学
(1)
理论导报
(1)
教育文汇
(1)
散文百家
(1)
政法论坛
(1)
中国人大
(1)
保山日报
(1)
中国报业
(1)
相关搜索词
天气
中国
司马光
王安石
女作家
刘绍棠
天气变化
天宝
音乐史
直译
画像
印章
大学教育
太医院
准确率
个人
周礼
太阳
《通典》
理论体系
呕心
流利
女子
女伴
插图
王应麟
国际汉学
谈心
现代
首页
>
根据【检索词:《看云识天气》】搜索到相关结果
43
条
从“喜聚不喜散”
看
晏几道的爱情观
作者:
周燕宁
来源:
西江月
年份:
2013
文献类型 :
期刊文章
关键词:
晏几道
聚散
痴情
描述:
关于晏几道的爱情观前人论述颇多,本文则试图从晏几道“喜聚不喜散”的生活态度出发,阐述晏几道与众多歌儿舞女的悲欢离合,以此看待晏几道对于爱情的执着与真诚。
从王安石青苗法制度设计本身
看
青苗法之得失
作者:
罗鸿韵
来源:
青年与社会(上)
年份:
2013
文献类型 :
期刊文章
关键词:
王安石
王安石变法
青苗法
常平新法
制度设计
得失
描述:
方面均有问题,再加之其他外在原因,其在施行后期走向“害民”以至于“败国”,亦是势之所向。
从常用意象
看
晏几道词中“情”的遥远与虚幻
作者:
吴昀珊
来源:
青年文学家
年份:
2013
文献类型 :
期刊文章
关键词:
小山词
意象
书信
酒
梦
描述:
晏几道的小山词虽取境狭窄,但他在小令中呈现出的至情世界让他在词界占取一席之地。小晏词多抒发离别与追忆的愁怨,所用意象集中在书信、酒和梦上。这些意象使小晏词的情体现出一种与现实遥远相隔,不可触碰的虚幻之感。
还《牡丹亭》于园林寻百年梦
看
张军
作者:
暂无
来源:
昆山日报
年份:
2013
文献类型 :
报纸
描述:
自从4月28日晚首演以来,实景园林版昆曲《牡丹亭》连续又上演多场,引起各界人士关注。作为中国传统戏曲的创新先锋,该剧的制作人、导演兼主演张军说:“再没有任何地方比园林更能承载昆曲之美了。” 主演张军是专工昆剧小生,师承著名表演艺术家蔡正仁、岳美缇、周志刚,是俞振飞大师的再传弟子。从艺25年
从青春版牡丹亭
看
昆曲在新时代的创新和发展
作者:
李雅岚
来源:
黄河之声
年份:
2013
文献类型 :
期刊文章
关键词:
青春版牡丹亭
昆曲
创新
美学理念
跨文化传播
描述:
了古老剧种焕发崭新生机的密码,在美学理念、跨文化传播、呼应市场等方面给予了昆曲创新和创作多方面的思考和借鉴。
90后妹子黄鹤楼上
看
美丽武汉
作者:
暂无
来源:
武汉晚报
年份:
2013
文献类型 :
报纸
描述:
大桥雄伟 江面宽阔 绿树繁茂 90后妹子黄鹤楼上
看
美丽武汉 本报讯(记者林慧婕)第一次登上黄鹤楼就被眼前的美景折服了,俯瞰下去,绿树繁茂,江面宽阔,心旷神怡。昨日“美丽武汉随手拍每日
到市博物馆
看
抚州古村摄影展去200余幅作品展现临川文化
作者:
程晓辉
游中堂
来源:
临川晚报
年份:
2013
文献类型 :
报纸
描述:
晚报讯由市摄影家协会、市生态摄影研究会、车坛影协抚州俱乐部主办的抚州古村摄影展3月23日起在市博物馆3楼展厅展出,共展出200余幅作品,市民可免费欣赏。 抚州自古文蕴深厚、英才辈出,孕育了历史悠久、特色鲜明的临川文化,遗存下数量众多、精美绝伦的古代村落。据统计,全市现存的古村落有200余处,且远至唐
从关联理论
看
文化缺省与翻译补偿:以《牡丹亭》典故英译为例
作者:
潘晓璐
年份:
2013
文献类型 :
学位论文
关键词:
关联理论
典故
文化缺省
翻译补偿
牡丹亭
描述:
程,翻译是一个近似于直接引语和间接引语的二次交际情景。在明示-推理的过程中,译者应努力寻求最佳关联,即以在达到充分的语境效果的同时,又不至于让读者付出不必要的认知努力。由于地理、物质、社会文化、宗教和语言上的差异,文化缺省是各个文化和语言群体里不可避免的现象。这也因此给译者准确传递文化信息带来了挑战。典故的起源同历史、传说、寓言、风俗和文学作品等密不可分,是研究文化缺省和翻译补偿的一个重要方面。本论文的目的如下:一、运用关联理论和关联翻译理论描述文化缺省和翻译补偿现象,并寻找翻译补偿的策略。二、以《牡丹亭》的三个英译本为例(分别译自白芝、汪榕培和张光前),深入探索典故翻译的策略,对比分析各种方法的优缺。为实现上述研究目的,本论文选取《牡丹亭》的典故作为分析语料,运用关联理论和关联翻译理论,尤其是“关联度”、“语境效果”、“最佳关联”,指导分析文化缺省和翻译补偿,并对所选案例进行对比研究,寻找典故的最佳翻译策略。
抗夫,抗理,抗己:从《秋胡戏妻》、《牡丹亭》、《绿牡丹》
看
作者:
严姝璐
来源:
戏剧之家
年份:
2013
文献类型 :
期刊文章
关键词:
秋胡戏妻
罗梅英
杜丽娘
车静芳
女性意识
觉醒
描述:
时期的文学作品中窥见一斑。
从《吴吴山三妇合评牡丹亭还魂记》
看
明清《牡丹亭》女性读者群
作者:
金霞
姚珺
来源:
名作欣赏
年份:
2013
文献类型 :
期刊文章
关键词:
《牡丹亭》
女性读者
传播
描述:
特点。
首页
上一页
1
2
3
4
5
下一页
尾页