检索结果相关分组
按文献类别分组
期刊文章(3112)
报纸(2154)
学位论文(133)
图书(84)
会议论文(47)
按栏目分组
地方文献 (4060)
历史名人 (1413)
地方风物 (40)
宗教集要 (6)
红色文化 (4)
才乡教育 (3)
文化溯源 (3)
非遗保护 (1)
按年份分组
2014(614)
2013(385)
2012(636)
2011(501)
2010(537)
2009(483)
2008(531)
2007(336)
2006(193)
2005(172)
按来源分组
中国文化报(64)
戏剧文学(41)
戏文(23)
文艺研究(15)
华文文学(11)
武汉大学学报(人文科学版)(8)
中华艺术论丛(4)
河南农业(2)
文化月刊(下旬刊)(2)
中国科技博览(1)
走出“牡丹亭”:苏舜钦近体诗中的语言转型
作者:倪博洋  来源:天津市经理学院学报 年份:2013 文献类型 :期刊文章 关键词: 苏舜钦  牡丹亭意象  语言转型  文学多元化 
描述:的“牡丹亭”意象相背离,从而促进了文学多元化发展.
文学经典创作接受研究困境及其对策:以《牡丹亭》为主的阐释
作者:张岚岚  来源:福建师范大学学报(哲学社会科学版) 年份:2013 文献类型 :期刊文章 关键词: 经典  创作接受  困境  对策 
描述:路径切入来进行深入分析,才能充分发掘和展现经典创作接受的多方面研究价值.
饼再大也大不过烙它的锅:《西厢记》《牡丹亭》《窦娥冤》价值
作者:白坤峰  来源:语文学习 年份:2013 文献类型 :期刊文章
描述:穷书生张珙,让人耳目一新,此剧颇有反抗封建的思想.
再论《牡丹亭》中杜丽娘形象体现的情理意蕴
作者:杨茜  来源:学理论(下) 年份:2013 文献类型 :期刊文章
描述:“情”而死,为“情”重生,通过自己对爱情的主动追求和大胆地与封建礼教相抗争,取得了最后的胜利。
基于语料库的译者风格研究:以《牡丹亭》的两个英译本为例
作者:陈建生 刘刚  来源:天津外国语大学学报 年份:2013 文献类型 :期刊文章 关键词: 语料库翻译学  译者风格  牡丹亭》英译本 
描述:运用语料库翻译学方法,对明代戏曲家汤显祖的代表作《牡丹亭》汪榕培的英译本和Birch的第一版英译本中的译者风格进行研究.采用定量和定性相结合的研究方法,对所建立的两个英译本平行语料库中的标准化类符形
论古代爱情戏中丫环的作用:以《西厢记》《牡丹亭》为例
作者:邓雯超  来源:时代教育 年份:2013 文献类型 :期刊文章 关键词: 爱情戏  丫环  古装戏 
描述:具有重要的意义
《红楼梦》:女性意识觉醒之丰碑:兼与《西厢记》、《牡丹亭
作者:文迪义  来源:山花(下半月) 年份:2013 文献类型 :期刊文章 关键词: 女性意识觉醒  《红楼梦》  《西厢记》  牡丹亭  中国古代文学作品  继承与超越  “三从四德”  封建社会 
描述:唤和讴歌女性意识的觉醒。《红楼梦》继承了《西厢记》、《牡丹亭》中讴歌女性、讴歌爱情的主旨,但大大超越了它们,代表着中国古代文学作品中表现女性意识的最高峰。笔者拟从女性意识觉醒的角度来谈谈《红楼梦
情·欲·爱:论《西厢记》、《牡丹亭》、《红楼梦》爱情观的演变
作者:章芳  来源:江汉大学学报(社会科学版) 年份:2013 文献类型 :期刊文章 关键词: 《西厢记》  牡丹亭  《红楼梦》       
描述:从《西厢记》到《牡丹亭》再到《红楼梦》,中国古代爱情取向与婚恋观念发生了由情到欲再到爱的演变 在这一演变过程中,人们逐渐舍弃了两貌相取的失之肤浅和两性相悦的流于庸俗,而最终肯定了两心相知的臻于完美
用当今视角重新审视《牡丹亭》中的陈最良
作者:杨昌盛  来源:语文教学研究 年份:2013 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭  陈最良  《闺塾》  封建礼教  封建教育  汤显祖  戏曲家  杜丽娘 
描述:牡丹亭》是明代戏曲家汤显祖的杰作,第七出戏名为《闺塾》,又叫《春香闹学》。这出戏描写了小姐杜丽娘、侍女春香初次在闺塾听塾师陈最良授课的情景。围绕着教与学的矛盾展开剧情,表现了封建礼教与年轻人天性
临川 因汤显祖的名著《牡丹亭》令其地名绽放异彩
作者:海士丹  来源:中国地名 年份:2013 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹  地名    十五 
描述:牡丹亭》,全名《牡丹亭还魂固,即链魂谤,也称链魂梦》或《牡丹亭梦》,二卷,五十五出,据明人小说《杜丽娘慕色还魂》而成,明代南曲的代表,汤显祖著。