检索结果相关分组
三生一梦“牡丹亭”:吴吴山三妇与《牡丹亭还魂记》
作者:田薇  来源:现代语文:上旬.文学研究 年份:2010 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭  牡丹亭  三妇  三妇  女性读者  女性读者 
描述:代表,三人前后花费三十多年的时间,完成了女性评点《牡丹亭》的杰作——《吴吴山三妇合评牡丹亭》。
大观园美人繁花的乐土
作者:萧驰 南楠  来源:风景园林 年份:2010 文献类型 :期刊文章 关键词: 大观园  爱情主题  才子佳人小说  才子佳人戏曲  关联  西厢记  女主角  牡丹亭  红楼梦  程式化  园林  现象  情节  恋人  花园  场景  宝玉 
描述:<红楼梦>情节中爱情主题的重要,或许令人把大观园与一类花园相关联--它是才子佳人戏曲、小说中为恋人所设的程式化场景.清初才子佳人小说中,这一现象尤为突出.①大观园中宝玉和黛玉以<西厢记>、<牡丹亭
青春版《牡丹亭》的文本改编和读者接受初探
作者:张珂 黄建荣  来源:戏剧文学 年份:2010 文献类型 :期刊文章 关键词: 汤显祖  汤显祖  牡丹亭  牡丹亭  青春版《牡丹亭  青春版《牡丹亭  文本改编  文本改编  读者接受  读者接受 
描述:文章以青春版《牡丹亭》为例,先将剧本与汤显祖的原著《牡丹亭》进行了文本改编对比分析、讨论了青春版《牡丹亭》的读者接受。
牡丹亭》校注本“香山嶴里巴”注释献疑
作者:龚刚  来源:中华文史论丛 年份:2010 文献类型 :期刊文章 关键词: 汤显祖  汤显祖  澳门  澳门  牡丹亭》校注本  牡丹亭》校注本  香山嶴  香山嶴 
描述:非澳门专称;“香山嶴裹巴”的“巴”是“长住”之意。以目前所得到的证据,还无法确证《牡丹亭》中包含了澳门情节,也无法确证汤显祖到过澳门。
汤显祖与莎士比亚戏剧艺术特色比较研究:以《牡丹亭》和《罗密
作者:熊晓林  来源:文学与艺术 年份:2010 文献类型 :期刊文章 关键词: 汤显祖  汤显祖  莎士比亚戏剧  莎士比亚戏剧  艺术特色  艺术特色  比较  比较 
描述:讨二者的戏剧艺术特色.
“荒唐言”背后的“真滋味”:《牡丹亭·道觋》解析
作者:戴健  来源:江苏广播电视大学学报 年份:2010 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭  牡丹亭  《道觋》  《道觋》  汤显祖  汤显祖  石道姑  石道姑  《千字文》  《千字文》 
描述:中的语言有115处,既显示出他对童蒙文化的熟悉与喜爱,也借以反对伦理思想的虚伪与毒害。
牡丹亭》校注本“香山嶴裏巴”注釋獻疑
作者:龔剛  来源:中华文史论丛 年份:2010 文献类型 :期刊文章 关键词: 湯顯祖  澳門  牡丹亭》校注本  香山嶴 
描述:非澳門;"香山嶴裏巴"的"巴"是"長住"之意。以目前所得到的證據,還無法確證《牡丹亭》中包含了澳門情節,也無法確證湯顯祖到過澳門。
台湾兰庭昆剧团赴港演出《狮吼记》和《牡丹亭
作者:暂无 来源: 年份:2010 文献类型 :会议论文
描述:2010年11月台湾兰庭昆剧团三度受邀赴港,为香港观众带来创团大戏一古典喜剧《狮吼记》和《牡丹亭》。《狮吼记》是老戏新编,保留传统昆剧精髓,剧情改编符合现代价值观,使表演更有趣味、节奏更紧凑,表演
从互文性理论谈《牡丹亭》中互文符号的翻译
作者:林雪  年份:2010 文献类型 :学位论文 关键词: 互文性  互文性  翻译研究  翻译研究  互文符号  互文符号  文本  文本 
描述:作为分析工具来分析中国古典文学,以《牡丹亭》作 为论文的研究对象。作者认为中国古典文学具有共同之处,即富 含大量的文学典故以及各种形式的文学引用,根据互文性理论中 互文符号的阐释,这些引用被视为镶嵌
评中西方文化对《罗密欧与朱丽叶》和《牡丹亭》中女主人公情感
作者:李薇  年份:2010 文献类型 :学位论文
描述:评中西方文化对《罗密欧与朱丽叶》和《牡丹亭》中女主人公情感