检索结果相关分组
按文献类别分组
期刊文章(2857)
报纸(2075)
学位论文(126)
图书(63)
会议论文(39)
按栏目分组
地方文献 (3921)
历史名人 (1205)
非遗保护 (15)
宗教集要 (10)
地方风物 (4)
才乡教育 (3)
文化溯源 (2)
按年份分组
2014(573)
2013(345)
2012(596)
2011(471)
2008(504)
2006(194)
2004(122)
2000(62)
1995(28)
1982(39)
按来源分组
其它(226)
抚州日报(33)
四川戏剧(23)
语文教学与研究(5)
剑南文学(经典阅读)(5)
创作评谭(5)
知识窗(3)
太原师范学院学报(社会科学版)(2)
中华家教(1)
民俗研究(1)
至情至性《牡丹亭》:在中央芭蕾舞团的演讲
作者:孔庆东  来源:艺术评论 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭  中央芭蕾舞团  至情  《奥涅金》  古代文学  自信心  行话  戏剧 
描述:一定学习过了。不仅剧本,还有其他形式的演出,比如昆曲,京剧,越剧,舞蹈,还有昆曲与日本歌舞伎的合演等,你们都至少有所耳闻。
关于民族舞剧《牡丹亭》的特点与创新分析
作者:李珊珊  来源:大众文艺 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 舞剧《牡丹亭  舞剧《牡丹亭  特点创新  特点创新  分析  分析 
描述:感染受众,在舞蹈艺术的剧情中陶冶情操、感悟世事的艺术境界。
牡丹亭》原创地举办汤显祖文化节
作者:暂无 来源:大众日报 年份:2012 文献类型 :报纸
描述: 4月8日,演员在2012中国汤显祖文化节上表演昆剧《牡丹亭》。 当日,2012中国汤显祖文化节在浙江省丽水市遂昌县举行。明代伟大文学家、戏剧家汤显祖曾任遂昌知县。遂昌经历对汤显祖
牡丹亭》称谓语的英译语料库辅助研究
作者:禹琳琳  年份:2012 文献类型 :学位论文 关键词: 牡丹亭  称谓语  翻译  文化 
描述:榕培并未追求字对字的翻译,而是本着“传神达意”的原则,创造性地准确再现了剧中各色人物间不同称谓的转换。具体表现在以下几个方面:第一,英汉称谓语主要分为两大类:亲属称谓语和社会称谓语。对《牡丹亭》中
译者的适应与选择:《牡丹亭》英译本探析
作者:赵佳  年份:2012 文献类型 :学位论文 关键词: 适应  选择  翻译生态环境  牡丹亭 
描述:采用汪榕培先生英译的《牡丹亭》为案例分析,对比原文和译本,分别从译者对需要的适应与选择,对能力的适应与选择以及对翻译生态环境的适应与选择三个方面,探讨分析汪榕培先生为什么选择翻译该作品,以及是如何翻译
昆曲《牡丹亭》:传承创新香飘全球
作者:浦奕安  来源:人民日报海外版 年份:2012 文献类型 :报纸
描述:公元1616年,汤显祖留下的这部中国古典戏曲中表现男女爱情的经典作品——昆曲《牡丹亭》,几乎可以和西方
《傅山进京》江西联袂《牡丹亭
作者:暂无 来源:太原日报 年份:2012 文献类型 :报纸
描述: 中国·抚州汤显祖艺术节于9月22日至28日在江西抚州市举行,由市晋剧艺术研究院实验一团演出的新编晋剧《傅山进京》26日晚在汤显祖大剧院献演,倾倒听惯了《牡丹亭》的江南观众。 抚州素有“才子之乡
四川南充上演大型舞剧《牡丹亭
作者:暂无 来源:西南商报 年份:2012 文献类型 :报纸
描述: 9月12日,大型舞剧《牡丹亭》在四川省南充大剧院首演。 当日,由南京军区政治部前线文工团根据明代汤显祖同名戏曲名作《牡丹亭》改编的大型舞剧《牡丹亭》与南充观众见面。《牡丹亭》是明代大戏曲家汤显祖
厅堂版《牡丹亭》演满600场
作者:暂无 来源:新京报 年份:2012 文献类型 :报纸
描述: 厅堂版《牡丹亭》作为皇家粮仓的驻场演出已经演满了600场。 图/CFP 新京报讯(记者陈然)2007年,由戏剧大师林兆华与昆曲名家汪世瑜联袂执导的厅堂版昆曲《牡丹亭》首演。到今年9月,该剧已在
青春版《牡丹亭》再返上海
作者:谢正宜王倩阳  来源:新闻晚报 年份:2012 文献类型 :报纸
描述:牡丹亭》剧照 □记者谢正宜实习生王倩阳 晚报讯由白先勇与苏州昆剧院联合制作的青春版 《牡丹亭》自2004年上演至今已经巡演8年,其商业演出场次超过200余场,现场观众累计超过50万