检索结果相关分组
按文献类别分组
期刊文章
(2808)
报纸
(2375)
学位论文
(121)
图书
(65)
会议论文
(34)
按栏目分组
地方文献
(3963)
历史名人
(1397)
宗教集要
(14)
红色文化
(12)
非遗保护
(8)
地方风物
(5)
才乡教育
(4)
按年份分组
2014
(643)
2013
(377)
2012
(665)
2009
(476)
2007
(325)
2006
(185)
2005
(163)
1996
(28)
1961
(8)
1957
(9)
按来源分组
中国戏剧
(57)
人民日报
(46)
剧影月报
(44)
艺术百家
(24)
艺术评论
(18)
读者(原创版)
(5)
南京师范大学文学院学报
(4)
现代语文(文学研究)
(3)
紫禁城
(3)
新华社新闻稿
(3)
相关搜索词
女性角色
剧团
传统艺术
古文化
光绪皇帝
合作
中国古典戏曲
当代大学生
接受
改编
推荐
刘谦
多样性
小生
大师
戏剧
师教
唱腔
引发
博物馆
中国传统文化
史学批评
佛道文化
大雄宝殿
戏曲
牡丹亭
冯梦龙
寻梦
大学生
首页
>
根据【检索词:梅兰芳、韩世昌、白云生合作演出“牡丹亭”】搜索到相关结果
377
条
昆曲《
牡丹亭
》二赴洛杉矶 为侨胞送中华传统文化
作者:
毛建军
来源:
侨报
年份:
2013
文献类型 :
报纸
描述:
魏春荣与邵峥在
演出
中。 热情观众中也有“洋”观众。 穿过牡丹花丛的杜丽娘与柳梦梅。 魏春荣在化妆。 美国当地的昆曲爱好者与中国演员合影。
牡丹亭
演出
增加了中英文字母。 由北方
蔡正仁史依弘将“再现”昆曲《
牡丹亭
》(附照片)
作者:
暂无
来源:
上海文汇报
年份:
2013
文献类型 :
报纸
描述:
过身去,一声“秀才”,史依弘含笑躬迎。昨天下午,两人主演的俞(振飞)、言(慧珠)版全本《
牡丹亭
》在绍兴
方寸上的中国古典文学系列之六游园惊梦《
牡丹亭
》
作者:
暂无
来源:
珠海特区报
年份:
2013
文献类型 :
报纸
描述:
□本报记者 耿晓筠 汤显祖笔下的杜丽娘是中国古典文学作品中继崔莺莺之后最动人的妇女形象之一,她与柳梦梅之间的生死离合的爱情故事,感人至深。 《
牡丹亭
》与《西厢记》堪称中国戏曲史上两座矗立的丰碑
实景园林昆曲《
牡丹亭
》下月在天逸海湾首演
作者:
暂无
来源:
青岛早报
年份:
2013
文献类型 :
报纸
描述:
,由国际顶级团队创作的中国首出实景园林昆曲《
牡丹亭
》及全新演绎的《水磨新调》,将于10月在天逸海湾中心园林首
定本子就用了两年精华版《
牡丹亭
》下月来杭
作者:
余加新
来源:
杭州日报
年份:
2013
文献类型 :
报纸
描述:
记者 廖旭钢 下个月初,浓缩精华版昆曲名剧《
牡丹亭
》,就要在红星剧院与杭州观众见面了,与之前《
牡丹亭
》在杭
演出
的最大不同,此次亮相的,是经过浓缩提炼的版本,这也引起了不少杭州昆曲爱好者的兴趣
米老鼠PK
牡丹亭
2014春夏上海时装周四宗“最”
作者:
暂无
来源:
张家口晚报
年份:
2013
文献类型 :
报纸
描述:
1
、最童真的跨界
合作
上海本土设计师HelenLee在品牌成立十周年之际选择和迪斯尼公司
合作
,将最早诞生的卡通人物米老鼠作为图案融合到自己2014的春夏作品中。牛仔外套、修身连衣裙、连体
白先勇破青春版《
牡丹亭
》封山传言 称将一直演下去
作者:
暂无
来源:
珠江晚报
年份:
2013
文献类型 :
报纸
描述:
》从首演至今已届十年。对于外界流传的青春版《
牡丹亭
》封山传闻,白先勇断然否认。“12月5日将在清华大学
演出
史依弘邀蔡正仁保《
牡丹亭
》“昆味”
作者:
朱
渊
朱良城
来源:
天天新报
年份:
2013
文献类型 :
报纸
描述:
去年,史依弘《2012版
牡丹亭
》的上演,因提高了调门引发广泛争议,被指“昆味不正”。时隔一年,在听取各方建议后,史依弘将再度跨行挑战《
牡丹亭
》。而这一次,为力保“昆味周正”直接邀请著名昆剧
文化复兴的“青春”方式:青春版《
牡丹亭
》访谈录
作者:
陶子
来源:
文化纵横
年份:
2013
文献类型 :
期刊文章
关键词:
青春版《
牡丹亭
》
青春版《
牡丹亭
》
文化复兴
文化复兴
访谈录
访谈录
国家大剧院
国家大剧院
主流社会
主流社会
文化圈
文化圈
海外
海外
同一
同一
描述:
青春版《
牡丹亭
》如同一个传奇。从2004年在台北首演到2011年底在国家大剧院完成200场
演出
,七年间青春版《
牡丹亭
》走过中国许多地方,也走入海外主流社会与文化圈。其所到之处,既有国家的剧院、海外
传神达意:汪榕培英译《
牡丹亭
》赏析
作者:
曹静
来源:
神州(中旬刊)
年份:
2013
文献类型 :
期刊文章
关键词:
传神达意
传神达意
得意得形
得意得形
达意为先
达意为先
神韵与印象
神韵与印象
描述:
汪榕培英译《
牡丹亭
》兼顾神韵与印象,将“传神”与“达意”作为其翻译追求,以期创造性地准确再现原作的风采.本文从韵译诗词;文字“游戏”;文化典故三个角度探讨了汪译《
牡丹亭
》的“传神达意”之意蕴.
首页
上一页
30
31
32
33
34
35
36
37
38
下一页
尾页