检索结果相关分组
按文献类别分组
期刊文章
(256)
报纸
(71)
学位论文
(28)
会议论文
(7)
图书
(3)
按栏目分组
历史名人
(321)
地方文献
(37)
地方风物
(2)
宗教集要
(2)
才乡教育
(2)
非遗保护
(1)
按年份分组
2014
(48)
2012
(30)
2011
(25)
2010
(26)
2008
(24)
2007
(15)
2006
(13)
2000
(6)
1999
(4)
1995
(6)
按来源分组
其它
(36)
陕西师大学报(哲学社会科学版)
(1)
安庆师范学院学报(社会科学版)
(1)
九江学院学报(社会科学版)
(1)
南昌大学学报(人文社会科学版)
(1)
上海中医药大学学报
(1)
厦门教育学院学报
(1)
中文自学指导
(1)
中国韵文学刊
(1)
安康学院学报
(1)
相关搜索词
接受
汤显祖
古赋
“二梦”
吴澄
《读山谷诗评》
曾巩
中国
堆砌
地方各级人民代表大会
卢氏县
《周礼注》
理论
墓志铭
《庄子》
创造
元杂剧
音乐史
陆机
主观因素
嫁接
国势
女性阅读
牡丹亭
分期
压力
姿势
副省长
境界
首页
>
根据【检索词:接受理论】搜索到相关结果
365
条
名家选本的初始化效应:王安石《唐百家诗选》在宋代的流传与
接受
作者:
查屏球
来源:
安徽大学学报(哲学社会科学版)
年份:
2012
文献类型 :
期刊文章
关键词:
王安石
《唐百家诗选》
王学
唐诗选本
江湖诗风
描述:
书王序及丽泽书院以此为教材之事看,书院与塾学教材的角色进一步强化了本书的权威地位,使之成为初学者必读之书。通过比较相关选目可见出南宋其他几种唐诗选本多受其影响,对多数读书人的诗学观念具有初始化的作用,江湖诗风的漫延与这一选本的作用也是有关系的。
刘芳菲赵薇受牵贪官案?-港商李涛称,刘
接受
王益200万元买房
作者:
暂无
来源:
珠海特区报
年份:
2010
文献类型 :
报纸
描述:
昨天上午,国家开发银行原副行长王益在北京市一中院出庭受审,检方指控其受贿1190多万元。令人震惊的是,王益涉嫌犯罪一案,有两个著名女明星牵涉其中。 在检方举证时,香港商人李涛通过录像作证。李涛在证言中说,他在深圳开过一家百货公司,公司开业典礼时,王益前来出席,并带来女明星赵薇(音),典礼结束后,李涛
論《臨川夢》對《臨川四夢》之理解、詮釋與
接受
的關係
作者:
高嘉文
来源:
人文與社會學報
年份:
2008
文献类型 :
期刊文章
关键词:
接受
美學
蔣士銓
臨川夢
湯顯祖
臨川四夢
描述:
得深入探討的。因此本文以「作為讀者的詮釋與
接受
」的角度探析蔣士銓的《臨川夢》,首先簡述蔣士銓之前大眾對《臨川四夢》的
接受
史;接著檢視蔣士銓創作《臨川夢》的背景以釐清其期待視野;而後將《臨川夢》對《臨
略论禅宗修学体系的建设:以曹洞宗禅修
理论
为例
作者:
暂无
来源:
年份:
2009
文献类型 :
会议论文
关键词:
禅宗
曹洞宗
修学体系
偏正五位
无心合道
绝三渗漏
描述:
佛教各个宗派都有修学体系。本文就禅宗一花五叶中的曹洞宗 禅修
理论
加以梳理,从"五位说、无心合道、绝三渗漏"三个方面,阐述了 曹洞宗修持方法细密严谨、简便易行;修行次第层次分明、循序渐进;修 学宗本契
基于民俗变迁
理论
的村落民俗体育流变的田野考察:以江西奉新干
作者:
谌祖霞
年份:
2013
文献类型 :
学位论文
关键词:
变迁
理论
村落民俗体育
板凳龙
描述:
期、再度消退时期四个时期对万庄村板凳龙进行实证研究,试图寻找当前部分民俗体育萎靡和流失的原因。主要研究结果如下:(
1
)当前部分民俗体育经历从强制性、被动性的消退到理性、主动性的消退。(2)文化惯性
对比研究《牡丹亭》两个译本中文化负载词的翻译:关联
理论
视角
作者:
常聪敏
年份:
2011
文献类型 :
学位论文
关键词:
关联
理论
文化负载词
《牡丹亭》
翻译观
描述:
对比研究《牡丹亭》两个译本中文化负载词的翻译:关联
理论
视角
对比研究《牡丹亭》两个英译本中文化负载词的翻译:关联
理论
视角
作者:
常聪敏
年份:
2011
文献类型 :
学位论文
关键词:
关联
理论
文化负载词
《牡丹亭》
翻译
比较
描述:
示推理的交际行为,“确切的说是一种跨语言的解释性运用行为。”(2004;211)关联原则的一致性要求翻译必须要能够产生足够的语境效果,又不让读者付出不必要的认知努力去获得这些语境效果。通过从关联
理论
论互文性
理论
视角下中国古典戏剧唱词的翻译:以《牡丹亭》的两
作者:
何婷
年份:
2013
文献类型 :
学位论文
关键词:
唱词
互文性翻译
《牡丹亭》
语境重构
音乐性传递
意象传递
描述:
翻译
理论
对于唱词音乐性和意象的传递具有重要的指导意义。
从关联
理论
看文化缺省与翻译补偿:以《牡丹亭》典故英译为例
作者:
潘晓璐
年份:
2013
文献类型 :
学位论文
关键词:
关联
理论
典故
文化缺省
翻译补偿
牡丹亭
描述:
。本论文的目的如下:一、运用关联
理论
和关联翻译
理论
描述文化缺省和翻译补偿现象,并寻找翻译补偿的策略。二、以《牡丹亭》的三个英译本为例(分别译自白芝、汪榕培和张光前),深入探索典故翻译的策略,对比分析
关联
理论
视域下文化负载词的翻译:以汪榕培英译《邯郸记》为例
作者:
吴雯
年份:
2013
文献类型 :
学位论文
关键词:
关联
理论
文化负载词
《邯郸记》
最佳关联
翻译方法
描述:
,入木三分地揭露封建统治的黑暗腐朽,被称为是明代官场现形记。《邯郸记》英译本自 2002 年面世后,被《中华大文库》收录,在传播中国典籍文化中做出了突出贡献。 本文以《邯郸记》为研究文本,试图从关联
理论
首页
上一页
29
30
31
32
33
34
35
36
37
下一页
尾页