检索结果相关分组
按文献类别分组
期刊文章(511)
报纸(41)
学位论文(30)
图书(22)
会议论文(11)
按栏目分组
历史名人 (377)
地方文献 (223)
非遗保护 (11)
宗教集要 (2)
地方风物 (1)
红色文化 (1)
按年份分组
2014(39)
2012(41)
2011(40)
2010(48)
2008(30)
2007(33)
2002(11)
2000(7)
1999(17)
1983(7)
按来源分组
其它(54)
戏曲研究(23)
古典文学知识(5)
文化学刊(1)
兰台世界(1)
常州师范专科学校学报(1)
长沙大学学报(1)
当代小说(下)(1)
陕西中医杂志(1)
舞蹈(1)
试论中国古代戏曲的品评批评
作者:程华平  来源:戏曲研究 年份:2009 文献类型 :期刊文章 关键词: 品评批评  中国古代戏曲  祁彪佳  中国古典戏曲  戏曲批评  戏曲作品  戏曲研究  作家作品  戏曲创作  汤显祖 
描述:本文以吕天成《曲品》、祁彪佳《远山堂曲品》与《远山堂剧品》、高奕《新传奇品》等为主要考察对象,对戏曲品评批评的定品原则、品评批评的具体方法加以分析与总结,以揭示品评批评在我国戏曲理论批评中的独特价值
也谈汤显祖戏曲与昆腔的关系
作者:程芸  来源:文艺研究 年份:2002 文献类型 :期刊文章 关键词: 汤显祖  昆腔  宜黄腔  “四梦” 
描述:所據”。文人傳奇聲律的規範化、體制化經歷了一個相當長的動態的揚棄過程。
汤显祖的贬谪之旅与戏曲创作
作者:周育德  来源:戏剧艺术 年份:2010 文献类型 :期刊文章 关键词: 汤显祖  汤显祖  贬谪  贬谪  牡丹亭  牡丹亭  邯郸记  邯郸记  罗浮山  罗浮山  梅花美人  梅花美人  鬼门关  鬼门关 
描述:汤显祖岭南贬谪之旅所获得的观感和人生体验对他的戏曲创作关系重大。汤显祖在罗浮山、广州、澳门和海南岛的生动见闻,可以在《牡丹亭》和《邯郸梦记》的多处重要细节中得到印证。可以推想这两部传奇最初的写作动因
汤显祖戏曲的腔调和他的时代
作者:徐朔方  来源:中国文哲研究通讯 年份:1996 文献类型 :期刊文章
描述:汤显祖戏曲的腔调和他的时代
古典走向现代——老版赣剧《还魂记》与新版赣剧《牡丹亭》音
作者:刘静  年份:2007 文献类型 :学位论文 关键词: 地方戏剧  地方戏剧  赣剧音乐  赣剧音乐  戏剧改编  戏剧改编  声乐比较  声乐比较 
描述:来说,更多地是给人以古典艺术之美的感受的话,那么新版赣剧《牡丹亭》的音乐,则不仅体现了古典戏曲艺术之美,而更多地赋予了其现代艺术的品格。本人由于对赣剧艺术的炽热喜爱,并自始至终地关注和参与了新版赣剧
试论古典戏剧的功能主义翻译:以《牡丹亭》为例
作者:黄采苹  年份:2011 文献类型 :学位论文 关键词: 功能主义  功能主义  目的论  目的论  中国古典戏剧  中国古典戏剧  翻译策略  翻译策略  多元化  多元化 
描述:概念取代。其次,作者针对中国古典戏剧在目标文化中表演难、接受难两大特点,提出古典戏剧的翻译应从功能主义出发,根据不同的受众,采取多元化的翻译策略。如有针对个人读者的归化翻译法;有针对学术研究的异化
中国古典戏剧翻译的伦理解读:《牡丹亭》英译本对比分析
作者:张翠进  年份:2012 文献类型 :学位论文 关键词: 翻译  翻译  翻译伦理学  翻译伦理学  中国古典戏剧英译  中国古典戏剧英译  《牡丹亭》  《牡丹亭》 
描述:系。因此,从伦理角度来分析中国古典戏曲英译具有十分重要的意义。翻译研究曾经历过三个时期,不同时期的翻译理论各有不同,但没有一个更为科学合理。翻译理论界曾一度陷入混乱。翻译实践经受着严峻的道德考验
中国古典版人鬼情未了牡丹亭林肯中心首演
作者:管黎明  来源:侨报 年份:2012 文献类型 :报纸
描述: 著名舞剧《牡丹亭》5日正式登陆林肯中心大卫·寇克剧院,来自剧团的70多位演员们在当天下午及晚上分别进行了彩排及首场演出。(侨报记者管黎明摄) 图为剧团排演剧照。(侨报记者管黎明摄) 由中国金陵艺术团推出的著名舞剧《牡丹亭》5日正式登陆林肯中心大卫·寇克剧院,来自
青春版《牡丹亭》用唯美和青春阐释古典浪漫
作者:暂无 来源:中国文化报 年份:2008 文献类型 :报纸
描述: 8月5日至10日,作为奥运重大文化活动中应邀进京展演的剧目之一,青春版《牡丹亭》将亮相北京梅兰芳大剧院,再次为首都观众讲述杜丽娘与柳梦梅从生到死、又从死到生的“生死之恋”。 青春版《牡丹亭》是国民党著名将领白崇禧之子、著名作家白先勇,集合两岸三地一流创意设计家联手打造的文化工程,由江苏省苏州昆
从青春版《牡丹亭》看昆曲继承与古典文化的关系
作者:暂无 来源:当代人(下半月) 年份:2008 文献类型 :期刊文章
描述:从青春版《牡丹亭》看昆曲继承与古典文化的关系