-
翻译和中国文化:汪榕培教授访谈录
-
作者:黄新炎 来源:东方翻译 年份:2014 文献类型 :期刊文章 关键词: 翻译家 中国文化 上海外语教育出版社 访谈录 汪榕培 典籍英译 《大中华文库》 《邯郸记》
-
描述:《评弹精华》、《昆曲精华》、《苏剧精华》等译著,其中8种已人选《大中华文库》,为当今典籍英译翻译家中被选最多者。汪老师毕其功于20年,翻译完成汤显祖“临川四梦”和《紫箫记》共5部戏剧,《英译汤显祖戏剧全集》即将在上海外语教育出版社出版。
-
宋代赣文化的辉煌及其对中国文化的贡献
-
作者:周绍森 来源:中国典籍与文化 年份:1999 文献类型 :期刊文章 关键词: 赣文化 中国文化 江西经济 两宋时期 欧阳修 中华文化 王安石 哲学思想 宗教文化 中国人口史
-
描述:宋代赣文化的辉煌及其对中国文化的贡献
-
李浩哲与白先勇乡愁小说比较研究
-
作者:洪娜 年份:2013 文献类型 :学位论文
-
描述:李浩哲与白先勇乡愁小说比较研究
-
牡丹盛开时 玉簪方定情
-
作者:杨江波 来源:现代苏州 年份:2008 文献类型 :期刊文章 关键词: 青春版《牡丹亭》 艺术中心 科技文化 白先勇 昆剧 出新 排练
-
描述:牡丹已经盛开得那么好了,我们的玉簪有迹可循。
-
昆曲“奢华复兴”
-
作者:于晓斯 来源:新天地 年份:2009 文献类型 :期刊文章 关键词: 昆曲 《牡丹亭》 《长生殿》 《西厢记》 台湾作家 白先勇 复归
-
描述:曲高和寡的昆曲突然复兴了,还与奢靡搭上了调。前有2005年台湾作家白先勇的青春版《牡丹亭》高校巡演,后有2008年4月,北京保利剧院长达10个小时的《长生殿》。
-
台湾最先设立的行政机构始于何时
-
作者:黄志中 来源:福建论坛(经济社会版) 年份:1982 文献类型 :期刊文章 关键词: 台湾 郑芝龙 包乐史 荷兰东印度公司 荷兰人 行政机构 荷兰殖民者 汉人 澎湖 历史事实
-
描述:”郑芝龙与荷兰人同年入台,郑原是荷兰东印度公司的雇员(翻译),他招募汉人入台就是执行公司的政策,所以,荷兰对台湾的开发是有过重大贡献的,等等。当时我们已明确表示,不能同意这些观点。但包乐史说,这是
-
黄永年先生致金陵大学中国文化研究所购书扎小记
-
作者:王勇忠 来源:书品 年份:2007 文献类型 :期刊文章 关键词: 黄永年 中国文化 金陵大学 研究所 购书 古籍版本 文献学家 复旦大学
-
描述:的重点在隋唐;[第一段]
-
不懂佛学就不懂中国文化:学习赵朴初文稿札记
-
作者:朱家托 来源:法音 年份:2013 文献类型 :期刊文章 关键词: 赵朴初 中国文化 佛教文化 高一学生 佛学 褒禅山 文稿 王安石 太湖县 词语
-
描述:其实这句话的原作者是赵朴初先生,他在《法音》1986年第2期发表
-
永嘉昆剧《张协状元》饮誉台湾
-
作者:晓耕 来源:中国戏剧 年份:2001 文献类型 :期刊文章 关键词: 《张协状元》 昆剧 浙江永嘉 台湾 《牡丹亭》 《长生殿》 《看钱奴》 《窦娥冤》 现代剧场 剧团
-
描述:永嘉昆剧《张协状元》饮誉台湾
-
台湾和日本的《沧浪诗话》研究概况述评
-
作者:曹东 来源:中国古代、近代文学研究 年份:1992 文献类型 :期刊文章 关键词: 《沧浪诗话》 诗论史 研究概况 包扬 述评 台湾 包恢 日本 陆学 大陆
-
描述:书在大陆不易见到,介绍如次: