检索结果相关分组
白先勇与青春牡丹亭》现象
作者:陆士清  来源:复旦学报(社会科学版) 年份:2006 文献类型 :期刊文章 关键词: 白先勇  白先勇  青春  青春  牡丹亭  牡丹亭 
描述:现。
青春牡丹亭》三题
作者:陶慕宁  来源:华文文学 年份:2005 文献类型 :期刊文章 关键词: 《还魂记》  《还魂记》  青春牡丹亭  青春牡丹亭  观众  观众     
描述:本文从汤玉茗《还魂记》到青春牡丹亭》、《牡丹亭》与观众、《牡丹亭》与情三方面论述了青春牡丹亭》。
青春牡丹亭》VS《1699·桃花扇》
作者:骆骅  来源:剧影月报 年份:2006 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭  牡丹亭  戏曲作品  戏曲作品  戏曲演出  戏曲演出  媒体宣传  媒体宣传  年轻人  年轻人  《1699·  《1699·  桃花扇》  桃花扇》  昆曲  昆曲 
描述:青春牡丹亭》VS《1699·桃花扇》
论青春牡丹亭》的观众定位
作者:徐文  来源:戏剧之家 年份:2008 文献类型 :期刊文章 关键词: 观众定位  青春牡丹亭  戏曲发展  艺术门类  地方特色  艺术魅力 
描述:作为一种古老的艺术门类,戏曲曾以其鲜明的地方特色、丰富多样的表现形式和独特的艺术魅力,吸引了大量的观众。然而,曾经风光红火的戏曲,在近些年却面临着前所未有的严峻挑战。而观众的断层是当代戏曲发展亟待解决的重要问题之一。
互文性理论视角下中国古典戏剧唱词的英译:以《牡丹亭》的两个
作者:何婷  来源:北京电力高等专科学校学报(社会科学版) 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 互文性翻译  互文性翻译  牡丹亭  牡丹亭  语境重构  语境重构  音乐性传递  音乐性传递  意象传递  意象传递 
描述:本文基于罗选民的互文性翻译观,通过对《牡丹亭》白之译本和译本的对比研究,旨在探究中国古典戏剧中唱词的翻译策略,以期为戏剧翻译提供一个新的研究视角。本文作者由此试图论证,以语境重构为核心的互文性
吴吴山三妇合评牡丹亭
作者:汤显祖  年份:2014 文献类型 :图书 关键词: 牡丹亭  文学评论 
描述:吴吴山三妇合评牡丹亭
牡丹亭》中的民俗文化研究
作者:潘婷  年份:2013 文献类型 :学位论文 关键词: 牡丹亭  民俗学  文化 
描述:、精神民俗等方面,对《牡丹亭》中的诸多纷繁的民俗事项进行分类和探讨,发掘其间丰富的民俗文化价值。同时通过挖掘作品中的民俗事象,论述这些民俗事象与文学作品的关系,分析对作品情节、结构、人物形象等方面
牡丹亭》对才子佳人小说的影响
作者:高雅芳  来源:运城学院学报 年份:2010 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭  才子佳人小说  影响 
描述:从文学史的角度看,我国才子佳人的题材渊源甚远。唐传奇、宋元话本以及元杂剧等都对才子佳人小说产生了一定的影响。相对而言,古典戏曲对才子佳人小说的影响则更为密切。作为明代爱情题材戏剧的代表作,《牡丹亭
牡丹亭》与花判
作者:陈丽君  来源:东海大学图书馆馆讯 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭  判词  花判  公案 
描述:典型的「花判」。
初探《牡丹亭》的“主脑”
作者:顾春勇  来源:江西科技学院学报 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭  主脑  惊梦至情说 
描述:的载体和代言人,“游园惊梦”成为全剧剧情发展的关键。同时,《凉梦》在全剧结构上具有承前启后的作用。