检索结果相关分组
按文献类别分组
期刊文章
(3606)
报纸
(2062)
学位论文
(163)
图书
(126)
会议论文
(44)
图片
(3)
按栏目分组
地方文献
(3919)
历史名人
(2040)
地方风物
(16)
宗教集要
(13)
才乡教育
(7)
文化溯源
(3)
首页图片-宗教集要
(3)
红色文化
(2)
非遗保护
(1)
按年份分组
2013
(387)
2012
(634)
2011
(511)
2010
(531)
2008
(544)
2006
(227)
2005
(176)
2004
(153)
2002
(74)
2000
(82)
按来源分组
语文天地
(15)
语文教学与研究
(12)
东华理工大学学报(社会科学版)
(8)
中学语文
(7)
南京师范大学文学院学报
(7)
飞天
(6)
写作
(4)
老友
(3)
阜阳师范学院学报(社会科学版)
(1)
优秀作文选评(小学版)
(1)
相关搜索词
出处
中国古典诗歌
如出一手
唐代
史书记载
前面
古代
大臣
刘禹锡
《牡丹亭》
唐宋诗
《胡笳十八拍》
图书馆藏
中晚唐
套曲
原作
娄底市
唐诗
古人
回文诗
关云长
中国历史
周礼
刘辰翁
创造性叛逆
保健养生
汤显祖
《泊船瓜洲》
黄州诗词
首页
>
根据【检索词:《牡丹亭》集句诗】搜索到相关结果
387
条
悲怆与伤怀:《
牡丹亭
》与《罗密欧与朱丽叶》悲剧因素之比较
作者:
谭玉华
来源:
福建论坛(人文社会科学版)
年份:
2013
文献类型 :
期刊文章
关键词:
《
牡丹亭
》
《罗密欧与朱丽叶》
爱情悲剧
文化比较
描述:
汤显祖《
牡丹亭
》和莎士比亚《罗密欧与朱丽叶》两部剧作均为爱情悲剧,剧中主人公形象,几百年来给观众、读者特别是青年男女以心灵的震撼。两剧的作者远隔万里,文化背景迥异,表现时代和创作手法不同,特别是在
《
牡丹亭
》的接受研究与“心”“理”学之争
作者:
王妍
来源:
宜宾学院学报
年份:
2013
文献类型 :
期刊文章
关键词:
至情
理学
阳明心学
儒学理想复归
描述:
坛思潮的演变.
“又见
牡丹亭
” JI CHENG X Sheme 2014
作者:
本刊编辑部
来源:
Q娱乐世界
年份:
2013
文献类型 :
期刊文章
描述:
e与JI CHENG分别完成了鞋履与服装的产品企划与创作。
昆曲《
牡丹亭
.惊梦》表演中的情绪体会
作者:
孙珏
来源:
剧影月报
年份:
2013
文献类型 :
期刊文章
描述:
昆曲《
牡丹亭
.惊梦》表演中的情绪体会
我演中日版《
牡丹亭
》中的杜母
作者:
朱惠英
来源:
剧影月报
年份:
2013
文献类型 :
期刊文章
描述:
我演中日版《
牡丹亭
》中的杜母
从《吴吴山三妇合评
牡丹亭
还魂记》看明清《
牡丹亭
》女性读者群
作者:
金霞
姚珺
来源:
名作欣赏
年份:
2013
文献类型 :
期刊文章
关键词:
《
牡丹亭
》
女性读者
传播
描述:
特点。
海峡两岸昆曲艺术家献演《
牡丹亭
》 昆曲邂逅海德堡
作者:
刘南
年份:
2013
文献类型 :
会议论文
描述:
都拥有600多年的悠
互文性视域下的《
牡丹亭
》及其翻译研究:A Comparat
作者:
王思雪
年份:
2013
文献类型 :
学位论文
关键词:
互文性
翻译研究
《
牡丹亭
》
汪榕培
西里尔·伯奇
描述:
提供了理论基础。本文为探索性研究,以对《
牡丹亭
》原文中互文性的研究为基础,以汪榕培译本及西里尔·伯奇译本为研究对象,对比分析并总结两译本针对互文性所采取翻译策略的差异,并试图总结翻译策略差异的原因
中国戏剧典籍译介研究:以《
牡丹亭
》的英译与传播为中心
作者:
赵征军
年份:
2013
文献类型 :
学位论文
关键词:
中国戏剧典籍
文学译介
《
牡丹亭
》
经典化
边缘化
描述:
多年的中国戏剧典籍“西渐”过程中,诸多汉学家和华裔学者如艾克顿、张心沧、翟楚/翟文伯、白之、宇文所安等人为中国戏剧典籍及《
牡丹亭
》的英译和对外传播作出了重要贡献。改革开放之后,尤其是在诸多国家翻译
一戏多格:试论昆曲《
牡丹亭
》导演的美学追求
作者:
郑少华
年份:
2013
文献类型 :
学位论文
关键词:
《
牡丹亭
》
戏曲导演
美学追求
描述:
度,紧紧围绕昆曲《
牡丹亭
》,来探寻戏曲导演的美学追求,试图给未来戏曲导演的创作一些启示。
首页
上一页
28
29
30
31
32
33
34
35
36
下一页
尾页