-
吴敬梓《文木山房诗说》全文点校
-
作者:黄震云 来源:诗经研究丛刊 年份:2001 文献类型 :期刊文章 关键词: 吴敬梓 孔子删诗 文王 雅颂 诗说 孔颖达 礼乐 周礼 君子 欧阳修
-
描述:文木山房诗说全椒吴敬梓敏轩纂孔子删诗太史公日:"古诗三千余篇,及至孔子,去其重,取可施于礼义。上采契、后稷,中述殷商之盛,至于幽厉之缺。三百五篇,孔子皆弦歌之,以求合韶武、雅颂之音。礼乐自此可得而述
-
纪念杨士达先生九十诞辰(五言古风诗)
-
作者:王怡白 来源:中国天主教 年份:1993 文献类型 :期刊文章
-
描述:纪念杨士达先生九十诞辰(五言古风诗)
-
试论先秦声教文化与六诗之教
-
作者:徐丽鹃 赵苗 来源:江西社会科学 年份:2014 文献类型 :期刊文章 关键词: 声教 六诗 巫瞽 周礼
-
描述:色彩,使其与政治、伦理、道德观念融为一体。随着口传媒介的衰落,以及大司乐的乐教逐渐转向大司徒为主导的德教后,六诗只能言义而不知声,“六义”说代之成为后世政治诗学的经典阐述。
-
毛主席诗词学习笔记(之七)——读《减字木兰花·广昌路上》
-
作者:夏阳 来源:江苏文艺 年份:1978 文献类型 :期刊文章
-
描述:毛主席诗词学习笔记(之七)——读《减字木兰花·广昌路上》
-
的是方家之论:读毛礼镁新著《江西广昌孟戏研究》与《江西傩及
-
作者:周育德 来源:戏曲研究 年份:2006 文献类型 :期刊文章 关键词: 目连戏 海盐腔 江西 弋阳腔 广昌 戏曲声腔 民俗文化 戏曲研究 学术成果 戏曲史
-
描述:北京有一对老夫妇刘乃崇和蒋健兰,他们五十余年的戏曲评论正以《老俩口说戏》为书名一本又一本地出版。南昌也有一对年过古稀的老夫妇流沙和毛礼镁,他们以江西戏曲为根基,从事戏曲史论研究半个多世纪,创获丰富,学术巨著也正在联翩问世。近来读到毛礼镁新著两种,一本是台北财团法人施合郑民俗文化基金会出版的
-
靳飞明晚读剧《牡丹亭》 欢迎读者预约听讲,电话:830
-
作者:暂无 来源:晶报 年份:2010 文献类型 :报纸
-
描述:晶报讯(记者 丁为民)明晚7∶30,关山月美术馆,中日版昆曲《牡丹亭》导演、学者靳飞将向你讲解昆曲《牡丹亭》的特别魅力。至此,第十一届深圳读书月“书立方”主题活动进入第三环节:专家读剧。
如果您有
-
“只在纸堆里读戏不行” 学者靳飞昨向深圳戏迷解读昆曲《
-
作者:暂无 来源:晶报 年份:2010 文献类型 :报纸
-
描述: 靳飞著名学者、国学大师张中行的弟子、日本东京大学特任教授,中日版昆曲《牡丹亭》的导演兼制作人。
听众受到深深感染。
坂东玉三郎为日本国宝级歌舞伎大师,在中日版昆曲《牡丹亭》中饰演杜丽娘(摄于2009年3月)。新华社发
由深圳读书月组委会办公室和晶报社联合推出的“书立方”主题活动进入第三环
-
《牡丹亭》首先是戏! 学者靳飞:只在纸堆里读戏不行
-
作者:暂无 来源:晶报 年份:2014 文献类型 :报纸
-
描述:《牡丹亭》首先是戏! 学者靳飞:只在纸堆里读戏不行
-
今夕握香,他年传雪:读《绿珠传》杂感
-
作者:孙雪颉 来源:新作文(初中版) 年份:2009 文献类型 :期刊文章 关键词: 石崇 女子 赵王伦 最底层 珍珠 爱情 真爱 挤出 行记 周秦
-
描述:《周秦行记》里也未
-
译意与译味:读汪榕培英译《牡丹亭·闺塾》
-
作者:李瑞凌 来源:西南农业大学学报(社会科学版) 年份:2011 文献类型 :期刊文章 关键词: 汪榕培 汪榕培 《牡丹亭·闺塾》 《牡丹亭·闺塾》 译意 译意 译味 译味
-
描述:汪榕培在戏剧《牡丹亭·闺塾》的翻译上运用了3种翻译策略:舍意取味、意味兼得和化意入味。译意是基础,在译意和译味不可兼得的情况下,译味是他翻译的主旨和目标取向。在译味过程中,他不拘泥于原作的表达形式,在忠实原作意味的前提下,大胆地进行再创作,表现了原作的神韵。