检索结果相关分组
按文献类别分组
期刊文章
(1010)
学位论文
(542)
图书
(118)
报纸
(69)
会议论文
(58)
按栏目分组
历史名人
(1428)
地方文献
(169)
地方风物
(127)
非遗保护
(33)
才乡教育
(17)
文化溯源
(11)
宗教集要
(11)
红色文化
(1)
按年份分组
2014
(129)
2012
(152)
2011
(142)
2010
(133)
2009
(113)
2008
(102)
2005
(79)
2004
(73)
2002
(46)
1993
(18)
按来源分组
其它
(638)
江苏教育学院学报(社会科学版)
(3)
东方丛刊
(2)
国外油气勘探
(1)
新校园(阅读版)
(1)
苏州科技学院学报:社会科学版
(1)
苏州科技学院学报(社会科学版)
(1)
西安外国语学院学报
(1)
安徽文学·下半月
(1)
统计研究
(1)
相关搜索词
关联理论
才子
二级统计体系
拱形
《牡丹亭》
“三美”原则
互文性
汉语
中国古典戏剧英译
国家领导人
《牡丹事》
王安石
《游褒禅山记》
研究
描述性翻译研究
《牡丹亭》英译
临川
礼记
音乐史
饮食
陆九渊
佛教观
诗歌
变法
回顾
"临川四梦"
接受美学
哲学思想
多样性
首页
>
根据【检索词:翻译研究模式】搜索到相关结果
1797
条
中国古代诗歌阐释
模式
与《玉台新咏》录诗
作者:
胡大雷
来源:
东方丛刊
年份:
2010
文献类型 :
期刊文章
关键词:
《玉台新咏》
中国古代诗歌
阐释
模式
胡应麟
刘师培
艳歌
文章
徐陵
描述:
徐陵《玉台新咏序》称该书的“撰录艳歌,凡为十卷”,即明胡应麟所说“《玉台》但辑闺房一体。”但是,《玉台新咏》收录的作品是不是都属“艳歌”呢?当然,我们论文章,首先应该以当时的眼光为准,刘师培《论各家文章之得失应以当时人之批评为准》云。
“材料、情景——问题探究”式历史课堂教学
模式
探析——以“王
作者:
刘计荣
来源:
现代中小学教育
年份:
2011
文献类型 :
期刊文章
关键词:
历史课堂
教学
模式
材料
情景一问题探究
描述:
“材料、情景一问题探究”式的历史课堂教学是新课程背景下重构历史课堂的有效方式,这种教学
模式
的核心是有效地设计问题。以“王安石变法”教学为例,提出必须围绕教学目标设计问题,有的放矢;要联系材料、情景
“中国
模式
”不应是高税收负福利
作者:
洪巧俊
来源:
当代社科视野
年份:
2010
文献类型 :
期刊文章
关键词:
中国
模式
中国
模式
负福利
负福利
地方政府
地方政府
制造基地
制造基地
社会公平
社会公平
招商引资
招商引资
税收
税收
不择手段
不择手段
住房补贴
住房补贴
世界
世界
描述:
"中国
模式
"如今是个很热门的话题。其实要总结起来,"中国
模式
"最大的特点就是高税收负福利。中国为何能成为"世界制造基地"?与负福利息息相关。一些地方政府"招商引资",不择手段、不惜牺牲农民的利益
教学应是激发学生对学习的兴趣:对“问题驱动”教学
模式
的探讨
作者:
李弘
来源:
科学大众(科学教育)
年份:
2012
文献类型 :
期刊文章
关键词:
物理教学
“三动
模式
”
描述:
"三动
模式
"是基于新课程改革的要求而提出来的,它的宗旨是要让我们的教学回归教学的本原、教学的本质,那就是激发学生的学习兴趣,变学生被动的学习为主动的学习,在探究活动中提高学生的学习技能、方法。本人
文物与音乐
作者:
王子初
王芸
来源:
东方出版社
年份:
2000
文献类型 :
图书
关键词:
音乐史
研究
中国
古代
历史文物
研究
中国
古代
CT
S088933
音乐史
CT
S046660
历史文物
描述:
文物与音乐
朱熹理学与陆九渊心学
作者:
王国猛
徐华
来源:
西南交通大学出版社
年份:
2006
文献类型 :
图书
关键词:
陆九渊
1139
1193
心理
哲学思想
研究
朱熹
1130
1200
理学
哲学思想
研究
描述:
朱熹理学与陆九渊心学
上海犹太社区的音乐生活 1850~1950,1998~2
作者:
汤亚汀
来源:
上海音乐学院出版社
年份:
2007
文献类型 :
图书
关键词:
犹太人
音乐史
研究
上海市
1998
2005
犹太人
音乐史
研究
上海市
1850
1950
描述:
上海犹太社区的音乐生活 1850~1950,1998~2
从互文性角度谈异化
翻译
策略:兼评汪榕培《牡丹亭》英译本
作者:
王巧宁
年份:
2005
文献类型 :
学位论文
关键词:
互文能力
互文能力
翻译
策略
翻译
策略
《牡丹亭》
《牡丹亭》
互文性理论
互文性理论
描述:
本文主要由两大部分构成,作者对全文内容共分四章作以具体阐述。 第一部分是对互文性和
翻译
策略的理论探讨。第一章引言部分介绍了选题的理论基础和实际需要。第二章中,概述了互文性理论及
翻译
策略
论韦努蒂的
翻译
思想:以汪榕培《牡丹亭》英译为个案
作者:
曹华径
年份:
2011
文献类型 :
学位论文
关键词:
韦努蒂
翻译
思想
韦努蒂
翻译
思想
异化
异化
归化
归化
翻译
中的文化处理
翻译
中的文化处理
汪榕培之英译版《牡丹亭》
汪榕培之英译版《牡丹亭》
描述:
以及文化侵略,以“异化”的
翻译
方法来抵抗目标语文化的价值观。本文的
研究
动机主要是韦努蒂的
翻译
理论在
翻译
领域的贡献与不足。并且结合汪榕培英译版的牡丹亭为个案,指出韦努蒂的
翻译
理论在
翻译
实践中,尤其是带有
文本类型和语境观视角下的诗词
翻译
:以《牡丹亭》下场诗英译为例
作者:
刘庚玉
年份:
2012
文献类型 :
学位论文
关键词:
《牡丹亭》
《牡丹亭》
文本类型
文本类型
语境
语境
下场诗
下场诗
比较
比较
描述:
进行研究的文章也趋多。这些文章或选取某一个译本进行评析,或对不同的译本进行比较,又或是选取某一角度对《牡丹亭》的译文进行细致分析。然而,对《牡丹亭》中下场诗英译进行较为系统的比较
研究
的论文至今未见。在
翻译
首页
上一页
26
27
28
29
30
31
32
33
34
下一页
尾页