检索结果相关分组
王益检察院组织了女检察官法律服务队
作者:暂无 来源:铜川日报 年份:2014 文献类型 :报纸
描述: 王益检察院组织了女检察官法律服务队采取定期和不定期的方式深入基层开展法律服务,受到了群众赞扬。通讯员杨静王盼摄
明朝前期吴与弼的兼朱陆之学
作者:陈奇  来源:贵州师范大学学报(社会科学版) 年份:2003 文献类型 :期刊文章 关键词: 吴与弼  朱陆  王学源泉 
描述:学。他的学说"实能兼朱陆之长"。他的学说,通过弟子陈献章、再传弟子湛若水影响了王守仁,成为王守仁心学的源泉之一。
关于《四库进书目》中“总裁李”的主名问题
作者:江庆柏  来源:图书馆理论与实践 年份:2007 文献类型 :期刊文章 关键词: 四库全书  四库进书目  李友棠 
描述:讨论了《四库进书目》中著录的“总裁李”的主名问题。作者认为“总裁李”是指李友棠,而非一些当前论著中所说的李文藻。
委任黄左永让等为丰城安福等县政府警佐
作者:暂无 来源:江西省政府公报 年份:1940 文献类型 :期刊文章
描述:委任黄左永让等为丰城安福等县政府警佐
陈道群妇科临证经验
作者:刘丰阁  来源:甘肃中医杂志 年份:1998 文献类型 :期刊文章 关键词: 陈道群  妇科  中医病机  辨证论治 
描述:河南省镇平县中医院陈道群主任中医师临证30余载,经验颇丰。陈师治学严谨,博通各家,极深医源。每于临证辨治,潜心寻求端绪,洞窥细微,遣药用方,莫不允当。余随陈师历数年,兹择其妇科临证见解及治验分述如下,以飨同道。1重辨证,不失三因问诊是妇科诊断上重要的...
解读新安画派近现代继承人汪白的绘画艺术
作者:崔晓蕾  来源:文物鉴定与鉴赏 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 新安画派  中国近现代  继承人  黄山  黄宾虹  美术史  高等师范学校  李瑞清  美术院校  师范学堂 
描述:新安画派在中国近现代画坛上产生过几位有影响力的画家,其中,黄宾虹和汪白是师徒关系。黄宾虹在美术史上的地位和作用已无需赘言,汪白则是被美术史较为忽略的一位。汪白(1887-1940年),五岁拜
宋三笔:千年凝锦 余徘徊
作者:陈迪中  来源:读写月报(高中版) 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 人文  《梦溪笔谈》  《困学纪闻》  《容斋随笔》  学术价值  作家作品  王应麟  笔记 
描述:声而合响.异翮而同飞”了。
古韵焕 杨炳延法国书法展作品选
作者:暂无 来源:中国书法 年份:2013 文献类型 :期刊文章 关键词: 作品选  书法展  巴黎中国文化中心  古韵  法国  杨炳  展览时间 
描述:展览时间:二0一三年四月二日-四月九日 展览地点:巴黎中国文化中心
姹紫嫣红随类赋彩 赏心乐事情自凝:以《牡丹亭》英译为例看
作者:朱玲  年份:2007 文献类型 :学位论文 关键词: 《牡丹亭》  《牡丹亭》  戏剧翻译  戏剧翻译  台词唱词译本  台词唱词译本  字幕译本  字幕译本  翻译策略  翻译策略 
描述:并向世界介绍传播,尤显必要与不易。 戏剧是一门综合性的舞台艺术,集音乐、舞蹈、绘画、表演、语言等要素为一体。与诗歌、小说、散文相比,戏剧又兼具有文学性和表演性。根据戏剧本身的双重属性,戏剧翻译一般可分为用于文本阅读和用于剧场演出两大类。本文在此基础上将剧场演出译本细分为演员台词唱词译本和剧场演出字幕译本,并探讨了各类译本应采取的不同翻译策略。 本文以中国古典戏剧《牡丹亭》英译为例,从戏曲唱词、韵文台词和散体台词三个角度抽取样本,根据笔者提出的依用途不同而细分的戏剧翻译策略,将白之、张光前、汪榕培和青春版昆曲演出时的剧场字幕译本进行对比分析。研究发现四个译本各具特色,并进一步说明区别的原因主要在于用途不同--前三个译本用于文本阅读而最后一个译本用于剧场演出。
一部摭繁富的地理总志:《太平寰宇记》
作者:杨济安  来源:抚州地方史志通讯 年份:1983 文献类型 :期刊文章
描述:一部摭繁富的地理总志:《太平寰宇记》