检索结果相关分组
牡丹亭》曲谱流变探析
作者:冯芸 周荟婷  来源:文艺争鸣 年份:2013 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭  曲谱  工尺谱  五线谱  昆曲  汤显祖  格律谱  简谱  流变  探析 
描述:一、《牡丹亭》在昆曲舞台的滥觞:从改编到订谱成书于明万历二十六(1598)年的《牡丹亭》,乃"绝世奇才"汤显祖的至情之作。文稿始成,便在社会上形成了洛阳纸贵,"家传户诵,几令《西厢》减价"(1
汤显祖泪著《牡丹亭
作者:鲁可  来源:经典阅读 年份:2013 文献类型 :期刊文章 关键词: 汤显祖  牡丹亭  杜丽娘  柳梦梅  书房  中午  老夫人  后花园  创作活动  道爱 
描述:汤显祖写《牡丹亭》入了迷,饭不吃,觉不睡。有一次,汤夫人问他饿不饿?他说:"我整天都同杜丽娘、柳梦梅、春香打交道,哪里还觉得饿!"一天中午给他送饭,书房里竟空无一人,急忙派人四处寻找,也
杜甫文化影响的一瞥:以《牡丹亭》为中心的讨论
作者:刘晓凤  来源:杜甫研究学刊 年份:2013 文献类型 :期刊文章 关键词: 杜甫  牡丹亭  人物设置  杜诗运用  杜甫影响  “情” 
描述:的传奇《牡丹亭》就是融汇诗圣精神和杜诗艺术,集中反映杜甫文化影响的作品。文章以《牡丹亭》为中心,从人物设置、杜诗运用及思想主题等方面分析了杜甫的文化影响。
从关联理论看文化缺省与翻译补偿:以《牡丹亭》典故英译为例
作者:潘晓璐  年份:2013 文献类型 :学位论文 关键词: 关联理论  典故  文化缺省  翻译补偿  牡丹亭 
描述:。本论文的目的如下:一、运用关联理论和关联翻译理论描述文化缺省和翻译补偿现象,并寻找翻译补偿的策略。二、以《牡丹亭》的三个英译本为例(分别译自白芝、汪榕培和张光前),深入探索典故翻译的策略,对比分析
一次可贵的实践:中日版《牡丹亭
作者:康迪  来源:戏剧丛刊 年份:2013 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭  无限意味  意象空间  杜丽娘  昆曲  戏曲  服装  创作者  日本歌舞伎  演员表演 
描述:我爱看戏.最初被吸引是因为戏曲之"妙"——一个手势,契合无限意味;几张桌椅,能摆任意场景;一通锣鼓,打出波浪与风声,简简单单便营造丰富意象空间,处处闪烁"四两拨千斤"的智慧.可是后来却常看到"笨",服装更华丽,舞台更精美,乐队更庞大,编曲更繁复,创作者仿佛下了大力气,观来却总差了一点动心.
解读《牡丹亭》中女性主体的觉醒意识
作者:胡广  来源:长城 年份:2013 文献类型 :期刊文章 关键词: 杜丽娘  牡丹亭  觉醒意识  女主人公  爱情  女性形象  梦境  大家闺秀  性格  人性解放 
描述:价。《牡丹亭》虽然以文词典丽著称,但是文中杜丽娘
汤显祖春季游园治好头痛且作《牡丹亭
作者:刘清扬  来源:现代养生 年份:2013 文献类型 :期刊文章 关键词: 汤显祖  牡丹亭  头痛  大腹皮  明代戏剧  疗疾  药草  春季  游园  芍药 
描述:汤显祖据说我国明代著名戏剧作家、文学家汤显祖,因日夜勤奋于写作剧本,用脑过度,经常头痛。他请了当地一位名医叶半仙诊治。
昆曲市场化新探索 皇家粮仓“厅堂版”《牡丹亭》及其他
作者:暂无 来源:世界遗产 年份:2013 文献类型 :期刊文章 关键词: 昆曲  牡丹亭  粮仓  厅堂  新探索  会所  演出  市场化  符号  时尚 
描述:随着昆曲渐渐被标记为"时尚"符号,欣赏昆曲成为一种"风雅"的体现,全国各地涌现出一批以昆曲演出为主题的高档会所、餐厅,比如北京九朝会、梁祝茶馆、吴地人家,南京熙南里甘家大院,上海花雅堂,苏州"游园惊梦"会所等等。其中时间最长,做得尤为风生水起的当属普罗艺术旗下的皇家粮仓。
青春版《牡丹亭》的成功之道:在“白先勇的文学创作与文化实践
作者:傅谨  来源:文艺争鸣 年份:2013 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭  白先勇  成功之道  传统音乐  文学创作  昆曲艺术  传统艺术  杰出贡献  戏曲界  戏曲理论 
描述:临消亡的传统音乐有抢救、保护、再发现和重建功绩的个人和团队,以期在全球范围内提升传统音乐的保护意识和推进人类音乐文明
李淑勤省港巡演新剧《金石牡丹亭
作者:金智明  来源:南国红豆 年份:2013 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭  李清照  金石  粤剧  杜丽娘  新剧  佛山  高难度  演出  柳梦梅 
描述:》后,佛山粤剧院院长李淑勤再次挑战更高难度之作,虾腔传人