检索结果相关分组
庆新作再叙《牡丹亭》
作者:暂无 来源:北京商报 年份:2013 文献类型 :报纸
描述: 北京商报讯(记者 刘洋)艺术家庆近日在京举办“牡丹亭”艺术展,通过不同的媒介,共同呈现出一个多视角的《牡丹亭》。 从上世纪90年代中期开始,庆便明显地开始将他的创作融入在中国传统的思维体系
庆 用绘画唱出青春的恋曲
作者:本刊编辑部  来源:时尚北京 年份:2013 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭  爱情  中国元素  绘画  艺术家  创作  老师  古今  昆曲  琵琶 
描述:年纪爱情的感触都是相通的, 在此,跟随庆老师的《牡丹亭》,穿越古今,共赏青春的恋曲。
王季思和外廬论《牡丹亭》
作者:暂无 来源:中山大学学报(社会科学版) 年份:1963 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭  杜丽娘  戏曲  汤显祖  柳宗元  人民日报  中文系  文学史研究  探索  杜甫 
描述:一出里“花神一口气数說了近四十种花色,弄得那个和阳世作对
外庐论汤显祖的“四梦”
作者:暂无 来源:文汇报 年份:1961 文献类型 :期刊文章
描述:外庐论汤显祖的“四梦”
中国佛协派团访问日本永平寺暨
作者:随闻  来源:法音 年份:1986 文献类型 :期刊文章 关键词: 代表团  日本曹洞宗  多次访问  永平  日本新闻界  日本佛教  佛教协会  普陀山  浙江省  阿育王 
描述:陀山普济寺都监),由刘建(佛协国际部翻译)任秘书
翻译·文化·美感:以英译《牡丹亭》版本为例
作者:周韵  来源:苏州科技学院学报:社会科学版 年份:2010 文献类型 :期刊文章 关键词: 翻译  翻译  文化  文化  美感  美感  “三美”原则  “三美”原则 
描述:自20世纪80年代开始,美国学者西里尔.伯奇、中国学者张光前和汪榕培曾先后将明代汤显祖的著名传奇剧本《牡丹亭》译介到西方世界,功德无量。以许渊冲先生译诗"三美"(意美、音美和形美)原则衡量。三位《牡丹亭》译者权衡利弊,创造出风格各异的三个译本,使西方世界感受到400年前中国的精致生活。
翻译·文化·美感:以英译《牡丹亭》
作者:周韵  来源:苏州科技学院学报(社会科学版) 年份:2014 文献类型 :期刊文章 关键词: 翻译  文化  美感  “三美”原则 
描述:致生活。
王益:品高德厚 垂后世
作者:暂无 来源:中国新闻出版报 年份:2009 文献类型 :报纸
描述:2月25日,汪轶千老友给我来电话,他以凝重的声调告诉我一个不幸的消息:王益同志今天上午离开了人世。惊闻之下,悲恸难已。 王益同志是位德高望重的长者,他厚德为人,淡泊处世,对人谦和,豁达自如。他的思想品格和道德风范更为人们所敬重。 我和王益同志结缘,是在1954年大区撤销的时候。那时候他作为新华书
理学心论的殿军——论吴澄的心之
作者:方旭东  来源:江淮论坛 年份:2001 文献类型 :期刊文章 关键词: 心为知觉  心为主宰  心具众理  太极之心  剧贼之心 
描述:将吴澄的心之说概括为四个命题 :( 1)心为知觉 ;( 2 0心为主宰 ;( 3)心具众理 ;( 4 )太极之心与剧贼之心。
“不到园林,怎知春色如许” 版《牡丹亭》杂记
作者:季国平  来源:中国戏剧 年份:2006 文献类型 :期刊文章 关键词: 《牡丹亭》  园林  杂记  戏曲舞台  舞台呈现  汤显祖  观看  剧本  古典  感受 
描述:“不到园林,怎知春色如许” 版《牡丹亭》杂记