-
戏剧《牡丹亭》和《罗密欧与朱丽叶》比较研究
-
作者:刘慧 来源:作家杂志 年份:2009 文献类型 :期刊文章 关键词: 比较研究 《牡丹亭》 《罗密欧与朱丽叶》
-
描述:《牡丹亭》与《罗密欧与朱丽叶》分别是中国著名剧作家汤显祖、英国戏剧大师莎士比亚重要的古典悲剧作品。两人生活年代接近,时间跨度接近,表达了同样的反封建主义思想的爱情主题,但却在戏剧矛盾冲突的原因、过程
-
《牡丹亭》与《罗密欧与朱丽叶》戏剧冲突之比较
-
作者:乔丽 来源:艺术百家 年份:2005 文献类型 :期刊文章 关键词: 抽象环境 抽象环境 戏剧冲突 戏剧冲突 意志 意志 行动 行动 “情”与“理” “情”与“理”
-
描述:《牡丹亭》与《罗密欧与朱丽叶》两剧的情节都是围绕着自由爱情与封建势力的戏剧冲突展开,在“情”与“理”的矛盾中发展,主人公的自由意志通过自觉行动表现出来。但主人公所处的规定情境不同,戏剧冲突在规定情境
-
戏剧《牡丹亭》和《罗密欧与朱丽叶》比较研究
-
作者:暂无 年份:2014 文献类型 :期刊文章 关键词: 比较研究 《牡丹亭》 《罗密欧与朱丽叶》
-
描述:《牡丹亭》与《罗密欧与朱丽叶》分别是中国著名剧作家汤显祖、英国戏剧大师莎士比亚重要的古典悲剧作品。两人生活年代接近,时间跨度接近,表达了同样的反封建主义思想的爱情主题,但却在戏剧矛盾冲突的原因、过程
-
“才学戏剧”牡丹亭
-
作者:赵纯娴 来源:文教资料 年份:2014 文献类型 :期刊文章 关键词: 才学 戏剧 《牡丹亭》
-
描述:虽说“才学”二字最早被用于清代的小说分类中,但早在明朝汤显祖的戏剧《牡丹亭》中,就随处可见以炫耀“学问”为主要特征的才学痕迹。《牡丹亭》兼营诸种文体、庋藏经子学问、包罗华美辞章的特点,已在一定程度
-
两部中西爱情绝唱:《牡丹亭》和《罗密欧与朱丽叶》之比较
-
作者:欧爱萍 来源:文教资料 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 《牡丹亭》 《罗密欧与朱丽叶》 比较
-
描述:两部名著,并对它们进行细致的分析,有利于加深对这两部剧作的理解,同时也可以透过这两部剧作更加深入地了解中西方文化的异同。
-
中西剧坛的双璧:试析《牡丹亭》和《罗密欧与朱丽叶》
-
作者:陈荣霞 来源:戏曲艺术 年份:1994 文献类型 :期刊文章 关键词: 《牡丹亭》 《罗密欧与朱丽叶》 汤显祖 杜丽娘 哲学思想 莎士比亚 文化品格 个性解放 文艺复兴时期 悲剧
-
描述:十六世纪,世界文坛上升起了两颗璀璨的巨星,一个是中国的汤显祖,一个是英国的莎士比亚.前者于1598年作《牡丹亭》,后者于1594年写《罗密欧与朱丽叶》,这是人类文学史上两部不朽的爱情精品,是雄霸中西
-
死而复生与生而复死——《牡丹亭》和《罗密欧与朱丽叶》的爱情
-
作者:李志忠 来源:福建广播电视大学学报 年份:2003 文献类型 :期刊文章 关键词: 戏剧 戏剧 《牡丹亭》 《牡丹亭》 《罗密欧与朱丽叶》 《罗密欧与朱丽叶》 结局比较 结局比较
-
描述:东方戏剧《牡丹亭》和西方戏剧《罗密欧与朱丽叶》均为爱情而造文;剧中主人公.的形象,几百年来给读者、观众尤其是青年男女以心灵的震撼。两剧地域不同,文化背景不同,表现的时代不同,创作手法不同,民族的审美
-
从文本功能的角度谈戏剧翻译的策略:以《牡丹亭》英译为例
-
作者:杨蒲慧 来源:山西师大学报(社会科学版) 年份:2014 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭 翻译批评 文本功能 翻译策略 文本类型理论 翻译理论 戏剧 翻译方法 翻译研究 功能理论
-
描述:作的方法,同时也为翻译研究、翻译方法及翻译批评的科学化、标准化、具体化提供了理论依据。本文通过对莱斯文本理论的阐释及牡丹亭翻译的实例分析,指出了文本类型理论对戏剧翻译英译的指导意义。
-
从结构艺术看“西厢记”和“牡丹亭”的异同
-
作者:郭梅 来源:上海戏剧 年份:2004 文献类型 :期刊文章 关键词: 《西厢记》 《牡丹亭》 爱情主题 传奇 元杂剧 结构艺术 阐述 中国戏剧 舞台 异同
-
描述:突相当复杂,它有两条线索:一是以崔老夫人为一方,和以莺
-
戏剧之梦
-
作者:李舟 来源:散文 年份:2000 文献类型 :期刊文章 关键词: 戏剧 汤显祖 杜丽娘 临川四梦 书院 贵生 徐闻县 牡丹亭 唱腔 池塘
-
描述:若梦若醉躺在石狗上,前方是碧荷汪汪的池塘,身后是园亭枯瘦的景致,听见夜鸟清脆的鸣唱,犹如杜丽娘深情悲凉的唱腔,恍恍惚惚,不知不觉附入古人梦中,直至泪水湿了我衣襟……而今偶尔提起戏剧之梦,就如身置浓雾