检索结果相关分组
按文献类别分组
期刊文章
(403)
报纸
(45)
学位论文
(15)
图书
(10)
按栏目分组
历史名人
(425)
地方文献
(42)
宗教集要
(4)
才乡教育
(1)
红色文化
(1)
按年份分组
2014
(43)
2011
(24)
2009
(24)
2007
(21)
2004
(13)
2003
(12)
2002
(13)
1996
(10)
1993
(11)
1992
(9)
按来源分组
文艺评论
(6)
扬州文学
(4)
东南文化
(4)
扬州师院学报(社会科学版)
(3)
新闻爱好者
(2)
中国书画
(2)
求是学刊
(2)
火柴工业
(1)
邮政周报
(1)
新作文(薰衣草卷 初中版)
(1)
相关搜索词
王安石
汤显祖
古代人
原始先民
城市文化品位
古歌谣
周亮工
士族
博学宏词科
出版社
刘绍棠
列夫·托尔斯泰
史可法
乾隆五十八年
《邗上题襟集》
考论
卢照邻
作家
参知政事
孔丘
串连
刘将孙
北宋
书法成就
古典
篆刻艺术
唯物主义
二十四桥
地理位置
首页
>
根据【检索词:扬州文学】搜索到相关结果
24
条
论《红楼梦》中的戏曲及曹雪芹的
文学
观念和悲剧精神
作者:
高永江
来源:
时代文学·上半月
年份:
2011
文献类型 :
期刊文章
关键词:
红楼梦
曹雪芹
悲剧精神
文学
观念
西厢记
牡丹亭
中国古典戏曲
汤显祖
小说
戏剧活动
描述:
等)和
文学
体裁(诗、词、骚、赋等等)。全书的中心关键是专注于对传统思想家引发的思考(老子、庄子、孔子、孟子和禅宗)”几百年来人们对《红楼梦》中所涉及到的各种
文学
样式的研究论述举不胜举,但对于戏曲
试论
文学
翻译中的陌生化:以《牡丹亭》的两个译本为例
作者:
黄莹
年份:
2011
文献类型 :
学位论文
关键词:
陌生化
陌生化
《牡丹亭》
《牡丹亭》
文学
翻译
文学
翻译
异国情调
异国情调
异化
异化
描述:
。然而,从翻译
文学
的再创造性的角度看,
文学
翻译陌生化的运用不应该仅仅是译者被动再现源语文本中的陌生化手法的简单问题,还应该是如何运用陌生化手法进行艺术再创造来传达出源语文本中的差异性特征
从汪译《牡丹亭》下场诗看
文学
翻译的创造性叛逆
作者:
刘庚玉
郭军
来源:
怀化学院学报
年份:
2011
文献类型 :
期刊文章
关键词:
创造性叛逆
创造性叛逆
牡丹亭
牡丹亭
下场诗
下场诗
描述:
面来描述创造性叛逆现象,以此说明创造性叛逆在
文学
翻译,尤其是诗歌翻译过程中的必然性。
“指尖传递,红色记忆”手机
文学
征文颁奖典礼举行娄底黄鹤诗歌
作者:
暂无
来源:
湖南工人报
年份:
2011
文献类型 :
报纸
描述:
本报综合 由中国作家协会、中国移动通信集团公司共同主办,中国作家出版集团与中国移动手机阅读基地共同协办的 “指尖传递,红色记忆”纪念中国共产党建党90周年手机
文学
征文活动, 9月1日正式落幕
首页
上一页
1
2
3
下一页
尾页