检索结果相关分组
舞剧《牡丹亭》何以成功走出去——访主创方鸣、吕玲
作者:   来源:文艺报 年份:2013 文献类型 :报纸
描述:大型舞剧《牡丹亭》由南京军区政治部前线文工团根据汤显祖的同名昆曲名作改编而成。曾作为迎奥运优秀剧目和第十届上海国际艺术节开幕大戏在国家大剧院、上海大剧院上演,并一举将中国舞蹈“荷花奖”六个金奖中的五个收入囊中,赢得了业内和社会各界的广泛赞誉。自2008年推出以来,已在国内演出百余场、观众达十余万人。
王益区成功创建省级慢病综合防控示范区
作者:暂无 来源:铜川日报 年份:2013 文献类型 :报纸
描述: 本报讯记者原玉红报道:近日,从省卫生厅传来喜讯,通过省专家组考核评估,王益区被省卫生厅授予“省级慢性非传染性疾病综合防控示范区”称号。 近年来,王益区不断加大慢性非传染疾病综合防控力度,通过健全组织体系,形成政府组织领导、部门各司其职、全社会共同参与的工作机制。区委、区政府逐年加大投入,加强慢性病
网络文学研究视野及其理论建构意义:评杨炳忠“网络文学研究系
作者:张利群  来源:广西师范学院学报(哲学社会科学版) 年份:2013 文献类型 :期刊文章 关键词: 杨炳忠  网络文学研究  研究视野  理论建构 
描述:文学理论家杨炳忠先生的网络文学研究系列论文,构成相对系统完整的网络文学研究理论系统与知识结构,同时也回应了网络文学发展及其学界讨论所面临的实际问题。更为重要的是,该系列论文凸显其网络文学研究的四个
基于民俗变迁理论的村落民俗体育流变的田野考察:以江西奉新干
作者:谌祖霞  年份:2013 文献类型 :学位论文 关键词: 变迁理论  村落民俗体育  板凳龙 
描述:期、再度消退时期四个时期对万庄村板凳龙进行实证研究,试图寻找当前部分民俗体育萎靡和流失的原因。主要研究结果如下:(1)当前部分民俗体育经历从强制性、被动性的消退到理性、主动性的消退。(2)文化惯性
论互文性理论视角下中国古典戏剧唱词的翻译:以《牡丹亭》的两
作者:何婷  年份:2013 文献类型 :学位论文 关键词: 唱词  互文性翻译  《牡丹亭》  语境重构  音乐性传递  意象传递 
描述:翻译理论对于唱词音乐性和意象的传递具有重要的指导意义。
从关联理论看文化缺省与翻译补偿:以《牡丹亭》典故英译为例
作者:潘晓璐  年份:2013 文献类型 :学位论文 关键词: 关联理论  典故  文化缺省  翻译补偿  牡丹亭 
描述:程,翻译是一个近似于直接引语和间接引语的二次交际情景。在明示-推理的过程中,译者应努力寻求最佳关联,即以在达到充分的语境效果的同时,又不至于让读者付出不必要的认知努力。由于地理、物质、社会文化、宗教
关联理论视域下文化负载词的翻译:以汪榕培英译《邯郸记》为例
作者:吴雯  年份:2013 文献类型 :学位论文 关键词: 关联理论  文化负载词  《邯郸记》  最佳关联  翻译方法 
描述:。作者通过对具体的翻译方法进行案例分析,得出结论:文化负载词的翻译要以最佳关联为判断标准,根据源语读者和目的语读者认知环境的异同,对文化负载词采用不同的翻译方法,最终获得最佳关联和成功交际。 作者期望