检索结果相关分组
论韦努蒂的翻译思想:以汪榕培《牡丹亭》英译为个案
作者:曹华径  年份:2011 文献类型 :学位论文 关键词: 韦努蒂翻译思想  韦努蒂翻译思想  异化  异化  归化  归化  翻译中的文化处理  翻译中的文化处理  汪榕培之英译版《牡丹亭》  汪榕培之英译版《牡丹亭》 
描述:以及文化侵略,以“异化”的翻译方法来抵抗目标语文化的价值观。本文的研究动机主要是韦努蒂的翻译理论在翻译领域的贡献与不足。并且结合汪榕培英译版的牡丹亭为个案,指出韦努蒂的翻译理论在翻译实践中,尤其是带有
从认知图式理论视角看文化负载词翻译:以汪译《牡丹亭》为例
作者:林佳  来源:经营管理者 年份:2011 文献类型 :期刊文章 关键词: 《牡丹亭》  《牡丹亭》  图式理论  图式理论  文化负载词  文化负载词  翻译策略  翻译策略 
描述:个方面探讨文化负载词的翻译策略。
王应麟与中国传统学术形态嬗变
作者:钱茂伟  来源:中国社会科学出版社 年份:2011 文献类型 :图书 关键词: 王应麟  王应麟  1223  1223  1296  1296  人物研究  人物研究  王应麟  王应麟  1223  1223  1296  1296  学术思想  学术思想  研究  研究 
描述:王应麟的史学思想。
曾巩研究
作者:李俊标  来源:中国社会科学出版社 年份:2011 文献类型 :图书 关键词: 曾巩  1019  1083  人物研究 
描述:曾巩研究
武安话入声研究
作者:贾莉莉  年份:2011 文献类型 :学位论文 关键词: 武安话  入声  舒化  舒声促化 
描述:进行了调查,从历时的角度对武安话的入声进行了描写分析。文章最后分析了武安话里的舒声促化现象,希望通过对这些促化字的分析,为晋语区舒声促化现象的研究提供一些详实的材料。论文共五个部分,内容如下:第一章是绪论
陈用光研究
作者:郑美花  年份:2011 文献类型 :学位论文 关键词: 陈用光  桐城派  诗歌  散文 
描述:的爬梳以了解他成为传播桐城学术的重要人物的基础。其次,探讨他的文学思想与文学创作。无论是主张“适用”为本,还是兼综汉宋之学等,都在其文学创作中得到充分的体现。其散文宽博朴雅,虚静澹淡,诗歌则淡朴中又尽奇势。再次,作为桐城派文学在江西传播的典型个案,陈用光文学的创新性就体现在他身兼新城与桐城两地的古文传统,其诗文极具地域性特色。最后,陈用光对桐城派在江西传播的过程中发挥了重要作用以及拥有不可替代的地位。
王安石文学思想研究
作者:张燕  年份:2011 文献类型 :学位论文 关键词: 王安石  文论  创作实践  文学思想 
描述:的学习方面,他表现出崇杜尊陶学韩的倾向。第三章是关于王安石研究的其他问题,一个是王安石的经学思想对其文学思想的影响,另一方面是一个倍受历来研究者关注的:王安石晚年的创作心态研究。王安石在文学上位列
王安石人性论研究
作者:赵贺民  年份:2011 文献类型 :学位论文 关键词: 王安石  性善论  性有善有恶论  性无善无恶论 
描述:者,他开始研究对儒家有卫道之功和具有丰富心性论思想的孟子,希望通过对孟子性善论思想的阐发来回应佛家心性论的挑战。这一时期,他还站在孟子性善论的立场上批评了荀子的性恶论。进入官场后,王安石越来越感觉到
《周礼》设计思想研究
作者:赵梓汝  年份:2011 文献类型 :学位论文 关键词: 设计思想  《周礼》  古代礼乐文化  官职设置 
描述:《周礼》设计思想研究
王安石《字说》研究
作者:陈萍  年份:2011 文献类型 :学位论文 关键词: 字說  形義關係  音義關係 
描述:然的。它最大的缺失在於以会意之法说解绝大部分汉字,特别是在汉字系统中占主导地位的形聲字;其次在释义中羼杂佛老思想、阴阳五行学说和政治思想,陷入了主观主义的泥沼,偏离了文字训诂的轨道。但是我们还是能够发现它的一些价值:一、继承许学,对《说文》多有采用;二、据形索义,说字解义间有创獲;三、注重聲训,对音义关系多有揭示;四、介绍了不少名物方面的百科知识。