检索结果相关分组
按文献类别分组
期刊文章
(4135)
报纸
(2509)
学位论文
(189)
图书
(131)
会议论文
(86)
图片
(3)
按栏目分组
地方文献
(3953)
历史名人
(3022)
地方风物
(31)
非遗保护
(18)
宗教集要
(14)
才乡教育
(6)
红色文化
(3)
文化溯源
(3)
首页图片-宗教集要
(3)
按年份分组
2014
(892)
2013
(414)
2012
(685)
2011
(614)
2010
(601)
2008
(571)
2006
(258)
2005
(220)
1999
(119)
1998
(98)
按来源分组
其它
(372)
外语与外语教学
(20)
古典文学知识
(15)
哈尔滨学院学报
(5)
剑南文学(经典阅读)
(5)
金田
(4)
中国韵文学刊
(3)
怀化学院学报
(2)
牡丹江教育学院学报
(2)
北京电力高等专科学校学报(社会科学版)
(1)
相关搜索词
互文性
唐诗
石道姑
审美价值
唱词
《牡丹亭》唱词
创造性叛逆
意象传递
互文能力
异化
女主角
大连
下场诗
《牡丹亭》
汪榕培
下场
传播
寤寐求女
建议
中晚唐
典故
主题思想
中西文化比较
传神达意
互文符号
以充分为中心的评价标准
典故翻译
官称
剧情
首页
>
根据【检索词:从互文性的角度看《牡丹亭》下场集唐诗的英译】搜索到相关结果
7053
条
英译
《
牡丹亭
》选场(续)
作者:
汪榕培
来源:
外语与外语教学
年份:
1998
文献类型 :
期刊文章
关键词:
《
牡丹亭
》
英译
选场
What
Scene
汪榕培
Reading
strike
Chunk
bloom
描述:
英译
《
牡丹亭
》选场(续)
英译
《
牡丹亭
》选场(英)
作者:
汪榕培
来源:
外语与外语教学
年份:
1999
文献类型 :
期刊文章
关键词:
《
牡丹亭
》
英译
选场
Village
Theta
汪榕培
Scene
Report
What
大连
描述:
英译
《
牡丹亭
》选场(英)
英译
《
牡丹亭
》选场
作者:
汪榕培
来源:
外语与外语教学
年份:
1998
文献类型 :
期刊文章
关键词:
《
牡丹亭
》
英译
艺术魅力
明代戏剧
汤显祖
汪榕培
英译文
外国语
征求意见
英语
描述:
译者按:《
牡丹亭
》是我国明代戏剧大师汤显祖的不朽剧作,具有感人至深的艺术魅力。用韵体将此剧本译成英语是一项艰巨的工程,艺术地再现原著的风采更非易事。为广泛征求意见,现在先期发表《
牡丹亭
》前七场的英
王安石:纵子跋扈的
下场
作者:
彭广军
来源:
传奇故事(百家讲坛中旬)
年份:
2012
文献类型 :
期刊文章
关键词:
王安石
下场
王雾
记载
描述:
王雾何许人也?知道的人恐怕不多,但知道他爹王安石的人肯定很多。据记载,王雾从小就聪明异常,读书过目不忘。十五六岁时就能写出洋洋万言的长文章,之后又考取进士,当上了旌德尉。这些是不是做宰相的父亲在运作,不太清楚
《
牡丹亭
》
下场
诗集唐之研究
作者:
陈富容
来源:
辅仁国文学报
年份:
2005
文献类型 :
期刊文章
关键词:
汤显祖
牡丹亭
下场
诗
集
唐
集
句
描述:
与叙事作用。本文即透 过对《
牡丹亭
〉
下场
诗的
集
句选材、格律、诗意等内涵的分析讨论,还原〈
牡丹亭
〉 另一层面的创作意义。
“一体化”时代戏剧典籍《
牡丹亭
》的
英译
与传播
作者:
赵征军
年份:
2013
文献类型 :
会议论文
关键词:
《
牡丹亭
》
英译
传播
描述:
浪漫主义的爱情戏剧,而是贴上了"理想"、"自由"、"阶级"、"斗争"的标签。但是译者并非单一的生物体、
互
文
性
与翻译:从
互
文
性
视角评析《
牡丹亭
》两个英译本
作者:
李粟
年份:
2008
文献类型 :
学位论文
关键词:
互
文
性
互
文
性
翻译
翻译
《
牡丹亭
》
《
牡丹亭
》
描述:
、典故和体裁、规范等方面就两译本进行对比分析,总结归纳两个译本的特点,揭示
互
文
性
理论能够对译者理解原文本、恰当创造目的文本产生积极作用,并填补了从
互
文
性
角度
对比分析《
牡丹亭
》两个译本的空白。 本文主要由
从《诗·关雎》到《
牡丹亭
·惊梦》:“寤寐求女”母题在
互
文
网
作者:
艾荫范
来源:
沈阳师范大学学报(社会科学版)
年份:
2012
文献类型 :
期刊文章
关键词:
互
文
性
互
文
性
逆向思维
逆向思维
文学母题
文学母题
寤寐求女
寤寐求女
牡丹亭
牡丹亭
描述:
·惊梦》中完满现身。
国内《
牡丹亭
》
英译
研究:评述与建议
作者:
文军
李培甲
来源:
英语研究
年份:
2011
文献类型 :
期刊文章
关键词:
《
牡丹亭
》
《
牡丹亭
》
英译
英译
评述
评述
建议
建议
描述:
依据对国内《
牡丹亭
》
英译
研究期刊论文、学位论文和会议论文等的统计,从七个方面论述了其研究现状:单个译本评价、对比研究、翻译策略、唱词研究、传播研究、语言学视角的研究、文化研究。文章还对《
牡丹亭
》
英译
《
牡丹亭
》
下场
诗之"
集
唐"
作者:
刘绍颖
来源:
剑南文学
年份:
2010
文献类型 :
期刊文章
关键词:
《
牡丹亭
》
《
牡丹亭
》
汤显祖
汤显祖
下场
诗
下场
诗
集
唐
集
唐
明后期
明后期
中晚唐
中晚唐
描述:
"
集
唐"作为明清传奇里
下场
诗的一种重要艺术形式,其中不乏画龙点睛之作,最典型的代表就是汤显祖所作<
牡丹亭
>中的
下场
诗.通过对<
牡丹亭
>
下场
集
唐诗
的简要介绍,分析汤显祖创作时受到的明代后期文化思潮
首页
上一页
1
2
3
4
5
6
7
下一页
尾页