检索结果相关分组
按文献类别分组
期刊文章
(3066)
报纸
(2353)
学位论文
(123)
图书
(110)
会议论文
(38)
按栏目分组
地方文献
(3938)
历史名人
(1691)
地方风物
(23)
宗教集要
(12)
非遗保护
(10)
红色文化
(10)
才乡教育
(6)
按年份分组
2014
(666)
2013
(364)
2012
(623)
2011
(534)
2010
(543)
2009
(498)
2008
(522)
2005
(160)
2004
(135)
1981
(31)
按来源分组
其它
(238)
上海戏剧
(80)
抚州日报
(38)
中国新闻周刊
(9)
佳木斯教育学院学报
(7)
财富圈TIDE
(2)
名作欣赏(学术专刊)
(1)
名作欣赏(中旬)
(1)
聊城大学报
(1)
金秋
(1)
相关搜索词
人鬼情
人物形象
古老剧种
商业化
园林
大学生
中学
女子
古代戏曲
恋爱婚姻
三生
戏曲
张生
古典戏曲
娱乐性
妻子
吴吴山三妇
国家大剧院
思想
价值观
代表作
张继
女主人公
唱曲
包法利夫人
士大夫阶层
戏剧学
心理展示
情
首页
>
根据【检索词:“牡丹亭”上三生路】搜索到相关结果
666
条
关于《
牡丹亭
》主题的研究综述(1992年-2002年)
作者:
智鑫
来源:
华人时刊(下旬刊)
年份:
2014
文献类型 :
期刊文章
关键词:
牡丹亭
主题研究
意蕴
描述:
本文着重介绍了从1992年到2002年我国理论界各阶段对《
牡丹亭
》主题的研究。并重点总结了理论前辈对《
牡丹亭
》主题的几种主题研究论。通过总结学术界对“主题研究”的发展阶段,得出《
牡丹亭
》主题研究
从《西厢记》到《
牡丹亭
》:表情方式在时代背景下的转变
作者:
暂无
来源:
华人时刊(下旬刊)
年份:
2014
文献类型 :
期刊文章
关键词:
西厢记
牡丹亭
表情方式
描述:
《西厢记》与《
牡丹亭
》是元明两个不同的时代背景下,古代爱情戏中成就最高的两部代表作,这两部作品向我们展示了当时的人文风貌以及婚恋观念,歌颂了爱情在两性关系中的崇高地位,本文将从作品表情方式在语言
在古典与现代之间―青春版昆曲《
牡丹亭
》的诠释
作者:
邹红
来源:
文艺研究
年份:
2014
文献类型 :
期刊文章
关键词:
牡丹亭
青春
昆曲
白先勇
描述:
得成功的重要原因。
《西厢记》与《
牡丹亭
》爱情描写差异之我见
作者:
谢倩
来源:
大众文艺:下半月(浪漫)
年份:
2014
文献类型 :
期刊文章
关键词:
西厢记
牡丹亭
爱情描写
描述:
《西厢记》和《
牡丹亭
》被誉为我国古典戏剧的“双璧”,它们突破了前人关于爱情婚姻的主题内涵,分别成功的塑造了崔莺莺和杜丽娘这两个艺术形象。本文分析了她们各具时代特点叛逆精神和个性特征之于爱情的差异
从《闺塾》看《
牡丹亭
》配角设置的艺术性
作者:
郭贵灵
来源:
甘肃教育
年份:
2014
文献类型 :
期刊文章
关键词:
牡丹亭
闺塾
主仆相
描述:
牡丹亭
》中配角设置的艺术性作一些分析。 一、联系内外场景,创设典型环境 《闺塾》一出讲的是陈最良设馆讲学,杜丽娘在春香的陪伴下前来接受陈腐说教,学馆外是一派大好春光,而陈最良所讲《诗经
汤显祖《
牡丹亭
》案头写作艺术特色探究
作者:
郭曼
来源:
群文天地(下半月)
年份:
2014
文献类型 :
期刊文章
关键词:
牡丹亭
汤显祖
案头
至情
描述:
昆曲作为唱、念、做、打为一体的综合艺术,场上演出与案头写作呈现出水乳交融的关系,《
牡丹亭
》之所以成为千古绝唱,追根溯源,离不开汤显祖的原始文学创作,以“情”为主要艺术特色的案头写作同样值得探究。
玉
三
郎“他一心再造《
牡丹亭
》
作者:
暂无
来源:
深圳商报
年份:
2014
文献类型 :
报纸
描述:
玉
三
郎“他一心再造《
牡丹亭
》
明代《
牡丹亭
》批评与改编之研究
作者:
陈慧珍
年份:
2014
文献类型 :
学位论文
关键词:
明代
汤显祖
牡丹亭
批评
改编
描述:
、筆記中之《
牡丹亭
》批評。此類批評主要關注重點落在《
牡丹亭
》敘事層面的探討以及戲曲音律的討論
上
。在敘事層面,曲評家們考索劇作本事來源、指出故事情節的奇特性,並致力於《
牡丹亭
》情觀的發揚。此外,引發明代曲
从“举业八大家”之一到戏曲史上的“绝代奇才”:以《
牡丹亭
》
作者:
姚越超
来源:
金田
年份:
2014
文献类型 :
期刊文章
关键词:
汤显祖
牡丹亭
八股文
描述:
曲创作中行文方式和人物塑造两个方面的影响.
目的论理论下的《
牡丹亭
》两译本的文化负载词对比分析
作者:
缑月
年份:
2014
文献类型 :
学位论文
关键词:
目的论
牡丹亭
文化翻译
比较研究
描述:
之与汪榕培教授的《
牡丹亭
》的两部英文全译本进行文化层次
上
的比较分析,深入研究了译者的翻译目的如何影响译者选择翻译方法和策略,取得怎样的效果。研究表明:文化翻译是一种译者目的为主导的的跨文化交际
首页
上一页
1
2
3
4
5
6
7
下一页
尾页