检索结果相关分组
牡丹亭》与明清女性情感教育
作者:谢雍君  年份:2014 文献类型 :图书 关键词: 牡丹亭  文学研究  妇女教育  研究  中国  明清时代 
描述:牡丹亭》与明清女性情感教育
凿湖容水——决策品质的省思(一)
作者:暂无 来源:领导文萃 年份:1993 文献类型 :期刊文章 关键词: 建议  王安石  决策者  判断  采纳  缺失  片面  传达  品质  可能 
描述:一项建议有人称好,尚不能断然采纳;两人称好,决策者可能较会考虑采纳,其实这更需要谨慎判断。做事要有方法、判断事情要做全盘的考量,似乎是现代工商社会常为人挂在嘴上的说词,其实“说是容易,做则不易
一眼识人难上难
作者:刘诚龙  来源:中外文摘 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 王安石  宋仁宗  识人  王夫人  鹿肉  娱乐活动  鱼饵  性情  判断  偏食 
描述:宋仁宗的眼睛。宋仁宗看着王安石吃完一碟豆子后,作出了一个几乎可以断绝王安石前程的判断:这家伙十有八九是个奸臣! 碟子里的豆子其实是鱼饵。
李绂经世文献辑录
作者:郑妮  年份:2012 文献类型 :学位论文 关键词: 李绂  经世文献  价值 
描述:前人研究成果,探讨李绂的经世文献价值,以求有裨于清朝历史研究。 《穆堂初稿》以2005年北京出版社《四库禁毁书丛刊补编》影印乾隆五年(1740)安居王氏无怒轩刻本为底本,以2002年上海古籍出版社《续修
吳澄《禮記纂言》研究
作者:朱娜娜  年份:2013 文献类型 :学位论文 关键词: 吴澄  《禮记纂言》  价值 
描述:从解经方式上看,吴澄虽然重视义理的阐发,但并不轻视对于名物训诂的的考察。第三章考察了《礼记纂言》的优点、不足,及其价值。其《礼记纂言》以汉学为根基,博采宋人众说,而又能在众说纷纭中提出自己独特的见解
王应麟《通鉴地理通释》述评
作者:张保见  来源:唐山学院学报 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 王应麟  通鉴地理通释  价值  缺陷 
描述:王应麟著述丰富,《通鉴地理通释》为其最具代表性的地理学成果;该书是第一部《通鉴》地理学研究专著,在疆域沿革和历史军事地理学方面成就显著,其撰著体例及考察史地之法对后世学者影响较大,在辑佚、校勘等方面亦相当有价值;该书也存在阅读和使用难度大、引用史料不够严谨、考史有误、重复及错、讹、衍、脱等问题。
论汤显祖的咏剧诗
作者:张利 张丽丽  来源:四川职业技术学院学报 年份:2013 文献类型 :期刊文章 关键词: 汤显祖  咏剧诗  内容  价值 
描述:的.其咏剧诗数量虽不多,但却有着不容忽视的价值,在明代的戏曲及咏剧诗历程上有着一定的地位.
明代伪汤显祖字书述略
作者:张道升  来源:辞书研究 年份:2014 文献类型 :期刊文章 关键词: 汤显祖  字书  价值 
描述:明代伪汤显祖字书虽然有其自身的缺点,但作为重要的语言文字学资料,对于研究我国古代的音韵、文字、训诂等都有着重要的意义.
以舞台演出为目的的戏剧翻译及其过程:以许渊冲英译《牡丹亭
作者:吴乐  年份:2011 文献类型 :学位论文 关键词: 戏剧翻译  戏剧翻译  舞台表演  舞台表演  功能理论  功能理论  翻译模式  翻译模式  牡丹亭  牡丹亭 
描述:进行全面的内外因素分析,以便将原文中需要按照原样重现的功能和那些必须根据接受者的知识背景、心理期待、交际需要等因素进行调整的内容区分开来,预测翻译时可能遇到的问题以便采用合适的翻译方法。作者以许渊冲英译
传播学视角下的“青春版《牡丹亭》现象”解读
作者:胡友笋  来源:民族艺术研究 年份:2008 文献类型 :期刊文章 关键词: 青春版  青春版  牡丹亭  牡丹亭  传播  传播  戏曲  戏曲 
描述:对这一文化现象的传播学解读,对媒介时代的中国戏曲艺术走出当下传承困境的探索当有启示价值