检索结果相关分组
按文献类别分组
期刊文章
(3940)
报纸
(2308)
学位论文
(173)
图书
(83)
会议论文
(77)
按栏目分组
地方文献
(4008)
历史名人
(2438)
地方风物
(73)
非遗保护
(31)
宗教集要
(10)
才乡教育
(9)
红色文化
(7)
文化溯源
(5)
按年份分组
2014
(698)
2012
(697)
2011
(591)
2005
(193)
2002
(77)
2001
(71)
1999
(105)
1995
(63)
1988
(38)
1963
(6)
按来源分组
其它
(312)
戏剧艺术
(34)
佳木斯教育学院学报
(8)
文学教育
(8)
华中师范大学学报(人文社会科学版)
(3)
赤子
(1)
景德镇高专学报
(1)
中华儿女(书画名家)(海外版)
(1)
荆门大学学报(哲学社会科学版)
(1)
郑州经济管理干部学院学报
(1)
相关搜索词
封建叛逆
封建礼教
少女形象
形象
古代戏曲
女性意识自觉
人物形象
形象塑造
女性形象
崔莺莺
人性
叙事者
叛逆者形象
传奇
女子
情爱描写
才智超群
情
意义
传统社会
两重性格
女性视角
叛逆
女性人物形象
娇娘
思疾
《牡丹亭》
健全的人
女性意识
首页
>
根据【检索词:浅析《牡丹亭》中的杜丽娘】搜索到相关结果
698
条
《
牡丹亭
》的情节设置分析
作者:
周鑫玉
来源:
北方文学(下旬刊)
年份:
2014
文献类型 :
期刊文章
关键词:
《
牡丹亭
》
情节设置
“情”与“理”
描述:
充分体现了作为“至情”化身的
杜
丽
娘
对于“理”的反抗,突出了作品主题。
《
牡丹亭
》英译考辨
作者:
王宏
来源:
外文研究
年份:
2014
文献类型 :
期刊文章
关键词:
《
牡丹亭
》英译
白之译本
张光前译本
汪榕培译本
描述:
不同译者所持的翻译理念、翻译原则和翻译策略对译本的影响,探究译介以《
牡丹亭
》为代表的中国古典戏剧的最佳模式。考虑到以《
牡丹亭
》为代表的中国古典戏剧翻译的艰巨性和复杂性,笔者提出,"借脑共译",由中国
论《
牡丹亭
》故事情节的狂欢化
作者:
张倩
来源:
文学教育(上)
年份:
2014
文献类型 :
期刊文章
关键词:
《
牡丹亭
》
故事情节
狂欢化
描述:
巴赫金的狂欢化诗学理论对《
牡丹亭
》的喜剧性内容进行了细致深入的探讨,认为其中洋溢着伟大的狂欢精神,既有对生命激情的歌吟、对自然性爱的张扬,又有对封建礼教和专制势力的辛辣嘲讽和消解.
“才学戏剧”
牡丹亭
作者:
赵纯娴
来源:
文教资料
年份:
2014
文献类型 :
期刊文章
关键词:
才学
戏剧
《
牡丹亭
》
描述:
虽说“才学”二字最早被用于清代的小说分类
中
,但早在明朝汤显祖的戏剧《
牡丹亭
》
中
,就随处可见以炫耀“学问”为主要特征的才学痕迹。《
牡丹亭
》兼营诸种文体、庋藏经子学问、包罗华美辞章的特点,已在一定程度
《西厢记》《
牡丹亭
》和《红楼梦》
作者:
徐扶明
来源:
红楼梦研究集刊
年份:
2014
文献类型 :
期刊文章
描述:
《西厢记》《
牡丹亭
》和《红楼梦》
《
牡丹亭
·惊梦》小议
作者:
沈义鞭
来源:
江西戏剧
年份:
2014
文献类型 :
期刊文章
描述:
《
牡丹亭
·惊梦》小议
“还魂”之后有精华〔评《
牡丹亭
》〕
作者:
张齐
来源:
江西戏剧
年份:
2014
文献类型 :
期刊文章
描述:
“还魂”之后有精华〔评《
牡丹亭
》〕
读《
牡丹亭
》札记
作者:
陈多
来源:
江西戏剧
年份:
2014
文献类型 :
期刊文章
描述:
读《
牡丹亭
》札记
牡丹亭
(昆曲)(三)
作者:
昆戈社本
来源:
戏剧旬刊
年份:
2014
文献类型 :
期刊文章
描述:
牡丹亭
(昆曲)(三)
牡丹亭
(劝农)(凡字调)
作者:
暂无
来源:
戏剧旬刊
年份:
2014
文献类型 :
期刊文章
描述:
牡丹亭
(劝农)(凡字调)
首页
上一页
22
23
24
25
26
27
28
29
30
下一页
尾页