检索结果相关分组
按文献类别分组
期刊文章
(2602)
报纸
(1981)
学位论文
(118)
图书
(63)
会议论文
(32)
按栏目分组
地方文献
(3924)
历史名人
(869)
宗教集要
(3)
按年份分组
2014
(526)
2013
(322)
2012
(572)
2011
(439)
2010
(471)
2008
(476)
2006
(175)
2003
(73)
1979
(10)
1978
(3)
按来源分组
戏剧文学
(40)
杭州大学学报(哲学社会科学版)
(3)
社科纵横
(3)
语文学刊(高等教育版)
(2)
好家长
(2)
承德民族师专学报
(2)
河南农业
(2)
台大中文学报
(2)
安徽师范大学学报(人文社会科学版)
(1)
台大文史哲学报
(1)
相关搜索词
才子佳人小说
才子佳人模式
封建主义
戏曲
怀古诗
唯美
抒情诗
中国古典戏曲
作者
人性
情
形象对比
心理
牡丹亭
婚姻自主
女主人公
中国古代
吴趼人
张生
恋爱婚姻
孔尚任
张倩女
情感世界
悲剧命运
哲学本体论
女性意识
创作理念
以情反理
宝钗
首页
>
根据【检索词:《西厢记》《牡丹亭》和《红楼梦》】搜索到相关结果
322
条
“又见
牡丹亭
” JI CHENG X Sheme 2014
作者:
本刊编辑部
来源:
Q娱乐世界
年份:
2013
文献类型 :
期刊文章
描述:
e与JI CHENG分别完成了鞋履与服装的产品企划与创作。
论《
牡丹亭
》集唐诗对传奇剧剧情的推动
作者:
任冬青
来源:
文教资料
年份:
2013
文献类型 :
期刊文章
关键词:
《
牡丹亭
》集句诗
传奇剧
剧情
描述:
》、《长生殿》和《紫钗记》,它们的集唐诗与《
牡丹亭
》集唐诗同中有异。
昆曲《
牡丹亭
.惊梦》表演中的情绪体会
作者:
孙珏
来源:
剧影月报
年份:
2013
文献类型 :
期刊文章
描述:
昆曲《
牡丹亭
.惊梦》表演中的情绪体会
我演中日版《
牡丹亭
》中的杜母
作者:
朱惠英
来源:
剧影月报
年份:
2013
文献类型 :
期刊文章
描述:
我演中日版《
牡丹亭
》中的杜母
由《
牡丹亭
》观“情”在明末清初传奇中的演变
作者:
樊诗雪
来源:
四川戏剧
年份:
2013
文献类型 :
期刊文章
关键词:
至情
汤显祖
情之流变
描述:
潮之中
从《
牡丹亭
·惊梦》看汤显祖对情的肯定
作者:
杨丽宏
来源:
文学教育
年份:
2013
文献类型 :
期刊文章
关键词:
汤显祖
思想核心
情
描述:
明代杰出的戏剧家汤显祖,思想上受王学左派影响极深,崇尚个性解放,反对程朱理学对人们思想的禁锢,认为“情有者理必无,理有者情必无”。《
牡丹亭
》是最能体现汤显祖思想的剧本,其中“惊梦”又是最能表现
从《吴吴山三妇合评
牡丹亭
还魂记》看明清《
牡丹亭
》女性读者群
作者:
金霞
姚珺
来源:
名作欣赏
年份:
2013
文献类型 :
期刊文章
关键词:
《
牡丹亭
》
女性读者
传播
描述:
特点。
海峡两岸昆曲艺术家献演《
牡丹亭
》 昆曲邂逅海德堡
作者:
刘南
年份:
2013
文献类型 :
会议论文
描述:
都拥有600多年的悠
互文性视域下的《
牡丹亭
》及其翻译研究:A Comparat
作者:
王思雪
年份:
2013
文献类型 :
学位论文
关键词:
互文性
翻译研究
《
牡丹亭
》
汪榕培
西里尔·伯奇
描述:
提供了理论基础。本文为探索性研究,以对《
牡丹亭
》原文中互文性的研究为基础,以汪榕培译本及西里尔·伯奇译本为研究对象,对比分析并总结两译本针对互文性所采取翻译策略的差异,并试图总结翻译策略差异的原因
中国戏剧典籍译介研究:以《
牡丹亭
》的英译与传播为中心
作者:
赵征军
年份:
2013
文献类型 :
学位论文
关键词:
中国戏剧典籍
文学译介
《
牡丹亭
》
经典化
边缘化
描述:
多年的中国戏剧典籍“西渐”过程中,诸多汉学家和华裔学者如艾克顿、张心沧、翟楚/翟文伯、白之、宇文所安等人为中国戏剧典籍及《
牡丹亭
》的英译和对外传播作出了重要贡献。改革开放之后,尤其是在诸多国家翻译
首页
上一页
22
23
24
25
26
27
28
29
30
下一页
尾页