检索结果相关分组
按文献类别分组
期刊文章(403)
报纸(45)
学位论文(15)
图书(10)
按栏目分组
历史名人 (425)
地方文献 (42)
宗教集要 (4)
才乡教育 (1)
红色文化 (1)
按年份分组
2014(43)
2011(24)
2009(24)
2007(21)
2004(13)
2003(12)
2002(13)
1996(10)
1993(11)
1992(9)
按来源分组
文艺评论(6)
扬州文学(4)
东南文化(4)
扬州师院学报(社会科学版)(3)
新闻爱好者(2)
中国书画(2)
求是学刊(2)
火柴工业(1)
邮政周报(1)
新作文(薰衣草卷 初中版)(1)
扬州团谈商机 侨社热迎 图与文:侨报记者邹斌
作者:暂无 来源:侨报 年份:2014 文献类型 :报纸
描述:扬州团谈商机 侨社热迎 图与文:侨报记者邹斌
扬州物流要 打特色牌 本报记者专访美国圣迭戈港港务局主席
作者:暂无 来源:扬州日报 年份:2014 文献类型 :报纸
描述:扬州物流要 打特色牌 本报记者专访美国圣迭戈港港务局主席
论两淮盐官学术活动与扬州学派--以卢见曾、曾燠为例
作者:张小仲  来源:西江月 年份:2013 文献类型 :期刊文章 关键词: 两淮盐官  幕府  扬州学派 
描述:有清一代,以两淮盐运使为中心的文学活动丰富。扬州学派正是在这种良好的学术环境中产生发展起来。本文试以卢见曾、曾燠为例,考察两淮盐官学术活动对扬州学派的推动作用。
论两淮盐官学术活动与扬州学派:以卢见曾、曾燠为例
作者:张小仲  来源:西江月(中旬) 年份:2013 文献类型 :期刊文章 关键词: 两淮盐官  幕府  扬州学派 
描述:有清一代,以两淮盐运使为中心的文学活动丰富。扬州学派正是在这种良好的学术环境中产生发展起来。本文试以卢见曾、曾燠为例,考察两淮盐官学术活动对扬州学派的推动作用。
文学翻译中译者的创造性
作者:付瑛瑛  年份:2006 文献类型 :学位论文 关键词: 创造性  文学翻译  哲学阐释学  接受美学  《牡丹亭》三个英译本 
描述:素影响,翻译就不仅仅是简单地语言转换,而需要译者发挥其创造性,运用各种变通手段来转换原文。本文作者提倡译者在翻译中发挥其创造性,并希望从理论到实践对此问题作系统研究。 本文首先介绍了文学
文学ABC 牡丹亭 为古都添彩
作者:暂无 来源:洛阳晚报 年份:2011 文献类型 :报纸
描述:如今,人们路过市区十字路口时,会看到新建的典雅别致的牡丹亭。它像一簇簇绚丽多彩的牡丹,绽放在川流不息的人群中,给力都市文明,为古都洛阳添彩。 十字路口的牡丹亭,古朴典雅透着千年帝都的文化意蕴。牡丹亭的主题是牡丹,它的使命是关爱。 牡丹亭侧壁上书写着唐代诗人刘禹锡的《赏牡丹》,顶端绘有硕大艳丽的牡
从《牡丹亭》看传统文学的现代接受
作者:李艳萍  来源:大家 年份:2009 文献类型 :期刊文章 关键词: 期待视域  期待视域  接受美学  接受美学  视域融合  视域融合 
描述:,从而揭示青春版大获成功的原因.以期从一个全新的视野分析传统文学的现代接受现象.
穿越时空的契合:《牡丹亭》与“小资”文学
作者:董晓荣  来源:消费导刊 年份:2010 文献类型 :期刊文章 关键词: 《牡丹亭》  《牡丹亭》  小资  小资  青春与爱情  青春与爱情  现实与幻境  现实与幻境 
描述:异同点,从而在解读古典文学和正视小资这一文学现象方面提出浅见,以资讨论。
“天人合一”与中国古典戏曲文学
作者:陈抗 徐小林  来源:戏文 年份:1998 文献类型 :期刊文章 关键词: “天人合一”观念  《琵琶记》  中国古典戏曲  《牡丹亭》  叙事结构  《西厢记》  《桃花扇》  审美境界  传统戏曲  戏曲文学 
描述:“天人合一”与中国古典戏曲文学
元明清文学复习重点
作者:严冰  来源:当代电大 年份:2003 文献类型 :期刊文章 关键词: 元明清文学  贾宝玉  封建礼教  艺术成就  结合作品  杜丽娘  《聊斋志异》  《儒林外史》  人物形象  《牡丹亭》 
描述:元明清文学复习重点