检索结果相关分组
按文献类别分组
期刊文章(3885)
报纸(2403)
学位论文(187)
图书(86)
会议论文(70)
按栏目分组
地方文献 (4014)
历史名人 (2444)
地方风物 (78)
非遗保护 (64)
宗教集要 (11)
才乡教育 (8)
红色文化 (7)
文化溯源 (5)
按年份分组
2014(769)
2013(436)
2012(695)
2011(579)
2010(592)
2009(521)
2008(578)
2007(392)
2006(238)
1993(45)
按来源分组
其它(322)
戏剧艺术(34)
大观周刊(5)
厦门教育学院学报(3)
商情(3)
温州大学学报·社会科学版(2)
温州大学学报(社会科学版)(2)
东方丛刊(2)
长江论坛(1)
考试(教研版)(1)
论晏殊词女性描写
作者:刘丽佳  来源:文教资料 年份:2008 文献类型 :期刊文章 关键词: 女性形象  女性形象  艺术性  艺术性  女性  女性 
描述:晏殊词对女性的描写自成特点。他不仅为我们展示了丰富多彩的女性形象,更能对女性心理进行探微,真实再现她们的喜怒哀愁。而他笔下可怜可感的女性形象亦成为后世闺怨词主人公的典型。剖析晏殊的女性词,有助于
解读汤显祖《邯郸记》女性形象
作者:郑艳玲  来源:兰州学刊 年份:2008 文献类型 :期刊文章 关键词: 汤显祖  汤显祖  《邯郸记》  《邯郸记》  女性形象  女性形象  崔氏  崔氏 
描述:汤显祖的《邯郸记》女性形象崔氏具有鲜明的自我意识、独特的性格内涵和形象魅力,充满时代特色。作品通过崔氏这个女性形象,放大了卢生的贪婪和欲望、突出了人性的灰暗和扭曲、凸现了士人的道德沦丧
论晏殊词女性形象
作者:李蔚  来源:剑南文学(经典教苑) 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 晏殊  晏殊  珠玉词  珠玉词  女性形象  女性形象  女性  女性 
描述:北宋前期著名词人晏殊的《珠玉词》描绘了众多女性形象,本文从少容貌具体刻画,多动作神情描写、人景相融,心曲款款、轻柔仙女,端庄品质这三个方面具体分析其词作女性形象特征,从而概括出晏殊进步积极高雅
女性觉醒表象背后的男权面孔——从女性主义批评视角戳穿《牡丹
作者:陶然  来源:哈尔滨职业技术学院学报 年份:2007 文献类型 :期刊文章 关键词: 女性意识觉醒  女性意识觉醒  男权话语  男权话语  父权文化  父权文化 
描述:本文旨在引入女性主义的批评视角,从而揭露《牡丹亭女性意识觉醒的虚假性,以及这种假象背后所隐藏的根植于历史时代具有普遍性的男权意识,从而拨露父权文化统治体系女性被压迫、奴役、抹杀、隐藏的历史
牡丹亭》传奇现存明清版本叙录
作者:郭英德  年份:2006 文献类型 :会议论文
描述:明合刻本、清单刻本、清合刻本、清抄本数类,胪列《牡丹亭》传奇现存明清版本,每类略依版刻时代先后为序,并附录《牡丹亭》改本现存明清版本。其中若干版本,因书目记载过略而状貌未详,一并列出,以便查考。所列
明清牡丹亭》评点看“情”的嬗变
作者:李克  来源:齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版) 年份:2014 文献类型 :期刊文章 关键词: 汤显祖  牡丹亭  戏曲评点  杜丽娘   
描述:“情”的阐发是明清戏曲批评家热衰谈论的重要话题.笔者以明清关于《牡丹亭》的评点为中心,通过考察“情”在明清两代的嬗变,揭示了汤显祖所标举的“情”在明清士人那里经历的三重变奏,而这种变奏既与明清时代
青春版《牡丹亭杜丽娘的饰演者沈丰英的另类形象
作者:冷桂军 姜华  来源:戏剧文学 年份:2007 文献类型 :期刊文章 关键词: 杜丽娘  牡丹亭  形象塑造  观众  音乐性  演员  类形象  黄梅戏  动作  主演 
描述:看过沈丰英主演的青春版《牡丹亭》的观众,都会被她所塑造的柔情似水的杜丽娘所感动。幽雅的气质,恬静的神情,优美的仪态,如梦
情之所至,生死由他:试论《牡丹亭杜丽娘的人物形象
作者:孔文峣  来源:南国红豆 年份:2011 文献类型 :期刊文章 关键词: 杜丽娘  杜丽娘  牡丹亭  牡丹亭  女性形象  女性形象  爱情  爱情  汤显祖  汤显祖  游园  游园  临川四梦  临川四梦  柳梦梅  柳梦梅  人物形象  人物形象  华彩  华彩 
描述:"袅晴丝吹来闲庭院,摇漾春如线。""原来姹紫嫣红开遍,似这般都付与断井颓垣。良辰美景奈何天,赏心乐事谁家院!"夜来闲读《牡丹亭》,字字珠玑入耳让人回想起去年7月的一场演出—广府华彩。第一次听粤剧演唱
滨河西路南延妆迎“博”
作者:暂无 来源:山西商报 年份:2014 文献类型 :报纸
描述:滨河西路南延妆迎“博”
接受美学角度研究《牡丹亭》的翻译
作者:杨佩  年份:2013 文献类型 :学位论文 关键词: 接受美学  牡丹亭  期待视野  视阈融合  空白点  审美距离 
描述:的“瑰宝”,《牡丹亭亦有大量的典故、谚语、历史人物、人名、地名以及诗词等。在翻译这些含义丰富的词句时,译者亦应充分考虑读者的接受能力,期待视野,审美等。该论文将接受美学理论与汪榕培的英译本《牡丹亭