检索结果相关分组
按文献类别分组
期刊文章(2450)
报纸(2052)
学位论文(68)
图书(29)
会议论文(27)
按栏目分组
历史名人 (4124)
非遗保护 (246)
地方文献 (188)
地方风物 (23)
宗教集要 (17)
红色文化 (16)
才乡教育 (10)
文化溯源 (2)
按年份分组
2014(582)
2012(225)
2011(316)
2010(813)
2009(354)
2008(320)
2006(113)
2004(76)
1998(68)
1993(42)
按来源分组
文史知识(19)
书品(13)
解放军报(9)
东方早报(7)
中国典籍与文化(7)
收藏(拍卖)(5)
读书(4)
收藏界(3)
人民文学(3)
陇右文博(1)
论宗室词人赵长卿俗创作因缘与承传变异:与柳永、黄庭坚俗
作者:何春环  来源:南昌大学学报(人文社会科学版) 年份:2008 文献类型 :期刊文章 关键词: 赵长卿  赵长卿      创作因缘  创作因缘  承传变异  承传变异 
描述:,中国文学史自当为其确立一席应有的地位。
从晏殊《无题》“油壁香车不再逢”看其诗的化:论晏殊诗词
作者:彭娟  来源:新闻天地(论文版) 年份:2008 文献类型 :期刊文章 关键词: 晏殊  无题诗  诗的  “水远山长  音书难达”意象 
描述:表现突出。本文试图通过赏析这首诗浅析这一现象,并阐述水远山长、音书难达意象在古代诗词中的文化意义。
王安石屡辞馆职考论——论宋代馆职、臣之荣显与迁除
作者:陈元锋  来源:文史哲 年份:2002 文献类型 :期刊文章 关键词: 馆职  宋代  王安石 
描述:由进士高第荐试馆职 ,由馆职选任两制臣 ,由两制拔擢辅相 ,是宋代文章学之士的荣显通途。但由进士高科出身的王安石初辞召试馆职 ,再辞集贤校理 ,又辞同修起居注 ,最后径迁知制诰 ,入翰林 ,为辅
晏几道与纳兰性德之比较——论二人作中的生命意识
作者:李雷  来源:北京工业大学学报(社会科学版) 年份:2002 文献类型 :期刊文章 关键词: 晏几道  纳兰性德  生命意识 
描述:学史上宋代词人晏几道与清代词人纳兰性德均属纯情词人,晏几道对纳兰性德的创作有着较大的影响。文章比较了两位同人在身世、秉赋、个性、才情、价值取向等方面的许多相同与相似之处,并探析了二人作中
语篇主题的理解方法初探——析王安石《桂枝香——金陵怀古
作者:罗钱军  来源:阜阳师范学院学报(社会科学版) 年份:2005 文献类型 :期刊文章 关键词: 语篇分析  语篇主题  语境  关联  王安石 
描述:语篇主题即语篇指向,是语篇的主要基本思想。在生成任何一个语篇时,说话人总是从语篇主题出发构思全文,运用各种手段,力求语篇的主题被读者(或听者)所理解。本文运用语言学中语篇分析的有关理论,以王安石
广告语言的多种用途、多种风格——答洪舒同志
作者:朱泳燚  年份:2014 文献类型 :期刊文章
描述:拙作《一则巧妙的广告词》在:《汉语学习》1988年第3期发表后,洪舒同志提出了不同的看法(见《汉语学习》1988年第5期《也评“长城电扇”广告语言》)。这说明大家对方兴未艾的广告事业,对名牌产品的广告语言,是越来越关心了,当然是好事。拙
宜黄腔与宜黄戏——戏曲音乐与剧种特色的关系
作者:朱建宜  年份:2006 文献类型 :会议论文
描述:方戏曲的轻篾等,尚有许多剧种未被发现,或则自生自灭。宜黄戏就
从互文性角度异化翻译策略:评汪榕培《牡丹亭》英译本
作者:王巧宁  年份:2005 文献类型 :学位论文 关键词: 互文能力  互文能力  翻译策略  翻译策略  《牡丹亭》  《牡丹亭》  互文性理论  互文性理论 
描述:本文主要由两大部分构成,作者对全文内容共分四章作以具体阐述。 第一部分是对互文性和翻译策略的理论探讨。第一章引言部分介绍了选题的理论基础和实际需要。第二章中,概述了互文性理论及翻译策略。 第二部分是作者所选译本的个案分析。第三章里,作者首
越剧新编《牡丹亭》,荧屏光耀戏曲魂:戏曲电视剧审美特征
作者:华春兰  来源:戏剧之家 年份:2013 文献类型 :期刊文章
描述:越剧团联手将越剧《牡丹亭》搬上荧屏可以说是又一次有益的尝试。
意、趣、神、色--整理《牡丹亭》浅识,臧晋叔改本
作者:傅雪漪  来源:戏剧学习 年份:1982 文献类型 :期刊文章
描述:意、趣、神、色--整理《牡丹亭》浅识,臧晋叔改本