检索结果相关分组
按文献类别分组
期刊文章(2628)
图书(153)
报纸(126)
学位论文(109)
会议论文(76)
按栏目分组
历史名人 (2943)
地方文献 (103)
地方风物 (21)
才乡教育 (7)
宗教集要 (6)
红色文化 (5)
非遗保护 (5)
文化溯源 (2)
按年份分组
2011(157)
2010(129)
2009(137)
2000(61)
1997(59)
1992(43)
1991(54)
1990(64)
1987(70)
1982(52)
按来源分组
其它(234)
审计月刊(4)
北京商学院学报(3)
上海会计(2)
三月三.故事王中王(1)
青春期健康(1)
广西财务与会计(1)
审计研究(1)
重庆商学院学报(1)
上海审计(1)
殖民时期狮岩洞元光寺修行者群像:论曹洞宗在狮头山的活动
作者:阚正宗  来源:玄奘佛学研究 年份:2011 文献类型 :期刊文章 关键词: 狮头山  狮头山  元光寺  元光寺  斋教  斋教  曹洞宗  曹洞宗  月眉山  月眉山 
描述:,但专业方向名称不规范,需加以规范和调整。结论 护理学研究生的专业方向需要进行进一步规范,注意与临床医学的区别,体现护理学的学科特点,以促进护理学科的健康发展。
试谈广告语言的多种用途、多种风格——答洪舒同志
作者:朱泳燚  年份:2014 文献类型 :期刊文章
描述:拙作《一则巧妙的广告词》在:《汉语学习》1988年第3期发表后,洪舒同志提出了不同的看法(见《汉语学习》1988年第5期《也评“长城电扇”广告语言》)。这说明大家对方兴未艾的广告事业,对名牌产品的广告语言,是越来越关心了,当然是好事。拙
宜黄腔与宜黄戏——谈戏曲音乐与剧种特色的关系
作者:朱建宜  年份:2006 文献类型 :会议论文
描述:方戏曲的轻篾等,尚有许多剧种未被发现,或则自生自灭。宜黄戏就
从互文性角度谈异化翻译策略:评汪榕培《牡丹亭》英译本
作者:王巧宁  年份:2005 文献类型 :学位论文 关键词: 互文能力  互文能力  翻译策略  翻译策略  《牡丹亭》  《牡丹亭》  互文性理论  互文性理论 
描述:本文主要由两大部分构成,作者对全文内容共分四章作以具体阐述。 第一部分是对互文性和翻译策略的理论探讨。第一章引言部分介绍了选题的理论基础和实际需要。第二章中,概述了互文性理论及翻译策略。 第二部分是作者所选译本的个案分析。第三章里,作者首
晶报独家专访中日版昆曲《牡丹亭》导演制片人 靳飞:我
作者:暂无 来源:晶报 年份:2010 文献类型 :报纸
描述:日版昆曲《牡丹亭》的导演制作人。今晚,他将在关山月美术馆学术报告厅向晶报读者、读书月嘉宾解读由自己精
从新见材料《杜丽娘传》看《牡丹亭》的蓝本问题:与向志柱先
作者:黄义枢 刘水云  来源:明清小说研究 年份:2010 文献类型 :期刊文章 关键词: 《杜丽娘传》  《杜丽娘传》  《杜丽娘慕色还魂》  《杜丽娘慕色还魂》  《杜丽娘记》  《杜丽娘记》  《牡丹亭》  《牡丹亭》  蓝本  蓝本 
描述:传奇的蓝本很有可能是《杜丽娘慕色还魂》话本,《牡丹亭》蓝本是文言小说《杜丽娘记》的说法明显证据不足。
论《疗妒羹》传奇之构思缺陷:与《牡丹亭》和《春波影》作比
作者:庞婧绮  来源:苏州科技学院学报(社会科学版) 年份:2011 文献类型 :期刊文章 关键词: 《疗妒羹》  《疗妒羹》  《牡丹亭》  《牡丹亭》  《春波影》  《春波影》 
描述:明代吴炳传奇《疗妒羹》是一部敷演冯小青情事之作。作者以小青情事为题材,意在踵武汤显祖《牡丹亭》之"情至说",然而从情节到主旨都在刻意模仿《牡丹亭》,未能超越世俗价值观等局限,为赋予女主人公的俗世幸福而牺牲了其深刻的精神内涵,从而导致《疗妒羹》艺术性之粗陋与思想性之浅薄。
昆曲《牡丹亭·惊梦》唱腔探析:对现存“主腔”论点的商榷
作者:王琳娜  来源:交响(西安音乐学院学报) 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 昆曲  昆曲  《惊梦》  《惊梦》  曲牌特点  曲牌特点  唱腔旋律  唱腔旋律  主腔  主腔 
描述:穿于套曲各曲牌中,这种"骨干音型"就是昆曲的主腔,昆曲主腔除了全波形外,还有着许多变体,具体形式有倒影全波形、全波移位变形等。昆曲的唱腔就是通过这些主腔及其变体构成错综复杂但又有迹可循的旋律线,这是昆曲唱腔重要的旋律发展手法。
《南柯记》集唐诗的整理与注析:对《〈南柯记〉评注》相关注
作者:李小兰 黄建荣  来源:东华理工大学学报(社会科学版) 年份:2013 文献类型 :期刊文章
描述:《南柯记》集唐诗的整理与注析:对《〈南柯记〉评注》相关注
越剧新编《牡丹亭》,荧屏光耀戏曲魂:谈戏曲电视剧审美特征
作者:华春兰  来源:戏剧之家 年份:2013 文献类型 :期刊文章
描述:越剧团联手将越剧《牡丹亭》搬上荧屏可以说是又一次有益的尝试。