检索结果相关分组
略论“东方情调化翻译”在中医文献英语翻译中的应用
作者:王晶 贾成祥  来源:中医学报 年份:2013 文献类型 :期刊文章 关键词: “东方情调化翻译  中医英译  《牡丹亭》 
描述:译是将中医推向全世界的一种重要的途径。
文化与翻译--读汪榕培《牡丹亭》英译本随想
作者:张政  来源:西安外国语大学学报 年份:2004 文献类型 :期刊文章
描述:文化与翻译--读汪榕培《牡丹亭》英译本随想
诗歌翻译中的自译:卞之琳及欧阳昱自译个案研究
作者:王睿  年份:2007 文献类型 :学位论文 关键词: 自译  诗歌  再创造  卞之琳  欧阳昱 
描述:和分析了自译产生的原因和一些相关问题;澄清了自译研究对整个翻译研究的学术价值和意义;介绍和回顾了国内外自译研究的现状和出现的自译作家作品;最终选定卞之琳和欧阳昱进行具有针对性的个案研究。 通过对卞之琳
论陌生化手法在诗歌翻译中的运用:以晏殊的《蝶恋花》英译本为例
作者:戴郁莲  来源:语文学刊(外语教育与教学) 年份:2011 文献类型 :期刊文章 关键词: 陌生化  诗歌翻译  陌生化翻译 
描述:仅能给读者带来焕然一新的感受,也丰富了译入语的文化。通过晏殊《蝶恋花》及其英译本的对比研究,说明了合理运用陌生化翻译手法的重要性。
《牡丹亭》与明清女性情感教育
作者:谢雍君  年份:2014 文献类型 :图书 关键词: 牡丹亭  文学研究  妇女教育  研究  中国  明清时代 
描述:《牡丹亭》与明清女性情感教育
哈尔滨西洋音乐史
作者:刘欣欣 刘学清  来源:人民音乐出版社 年份:2002 文献类型 :图书 关键词: 音乐史  哈尔滨市  现代  外国音乐  传播  研究  哈尔滨市 
描述:哈尔滨西洋音乐史
胡应麟与中国小说理论史
作者:陈卫星  年份:2014 文献类型 :图书 关键词: 胡应麟  1551  1602  古典小说  文学理论  研究 
描述:本书是在笔者博士学位论文《胡应麟小说思想研究》的基础上修订而成。胡应麟的小说理论思想,并不成系统,不过凡古代小说或古代小说理论研究者,一定有所关注,相关研究,也时有所见。之所以选择胡应麟小说理论思想
文物与音乐
作者:王子初 王芸  来源:东方出版社 年份:2000 文献类型 :图书 关键词: 音乐史  研究  中国  古代  历史文物  研究  中国  古代  CT  S088933  音乐史  CT  S046660  历史文物 
描述:文物与音乐
朱熹理学与陆九渊心学
作者:王国猛 徐华  来源:西南交通大学出版社 年份:2006 文献类型 :图书 关键词: 陆九渊  1139  1193  心理  哲学思想  研究  朱熹  1130  1200  理学  哲学思想  研究 
描述:朱熹理学与陆九渊心学
上海犹太社区的音乐生活 1850~1950,1998~2
作者:汤亚汀  来源:上海音乐学院出版社 年份:2007 文献类型 :图书 关键词: 犹太人  音乐史  研究  上海市  1998  2005  犹太人  音乐史  研究  上海市  1850  1950 
描述:上海犹太社区的音乐生活 1850~1950,1998~2