检索结果相关分组
按文献类别分组
期刊文章
(157)
报纸
(122)
学位论文
(13)
图书
(3)
会议论文
(1)
按栏目分组
历史名人
(207)
地方文献
(69)
宗教集要
(15)
非遗保护
(3)
地方风物
(2)
按年份分组
2014
(51)
2009
(20)
2008
(14)
2005
(9)
2004
(6)
2001
(5)
2000
(4)
1999
(4)
1998
(5)
1990
(2)
按来源分组
其它
(16)
青年报
(5)
新民晚报
(4)
法律与生活
(3)
语文月刊
(2)
新闻晚报
(2)
老区建设
(1)
山西老年
(1)
荆门职业技术学院学报
(1)
宁波时报
(1)
相关搜索词
揭暄
太极
周礼
人教版
国际私法
导游员
人物形象
发展变化
周亮工
监狱法
唯物认识论
唐诗
移民
《牡丹亭》
布局
失利
山庄
名句
刑天
天命
伪装
周武王
典籍英译
摄影师
浙江大学
正义
理论研究
司法
国际私法学
首页
>
根据【检索词:关天培】搜索到相关结果
296
条
互文性与汪榕
培
《牡丹亭》英译本中典故的欠额翻译
作者:
李学欣
来源:
语文学刊:外语教育与教学
年份:
2010
文献类型 :
期刊文章
关键词:
典故翻译
典故翻译
欠额翻译
欠额翻译
互文性
互文性
《牡丹亭》
《牡丹亭》
描述:
本文从互文性角度分析了汪榕
培
《牡丹亭》英译本中典故英译存在的欠额翻译问题,进而强调典故的翻译应在互文理论的指导下,既要注重文化信息的传达,又要观照译语读者的接受能力,力图在两者之间达到最佳平衡。
译意与译味:读汪榕
培
英译《牡丹亭·闺塾》
作者:
李瑞凌
来源:
西南农业大学学报(社会科学版)
年份:
2011
文献类型 :
期刊文章
关键词:
汪榕
培
汪榕
培
《牡丹亭·闺塾》
《牡丹亭·闺塾》
译意
译意
译味
译味
描述:
汪榕
培
在戏剧《牡丹亭·闺塾》的翻译上运用了3种翻译策略:舍意取味、意味兼得和化意入味。译意是基础,在译意和译味不可兼得的情况下,译味是他翻译的主旨和目标取向。在译味过程中,他不拘泥于原作的表达形式
试论文学典故的翻译策略:读汪榕
培
英译《牡丹亭》
作者:
杜丽娟
来源:
琼州学院学报
年份:
2012
文献类型 :
期刊文章
关键词:
《牡丹亭》英译本
《牡丹亭》英译本
文学典故
文学典故
翻译策略
翻译策略
描述:
本文结合汪榕
培
《牡丹亭》译本在文学典故翻译方面的处理策略和方法等提出一些看法。
也谈翻译补偿--浅析汪榕
培
教授《邯郸记》的补偿策略
作者:
叶玮玮
杨俊光
来源:
海外英语(上)
年份:
2014
文献类型 :
期刊文章
关键词:
汪榕
培
《邯郸记》
翻译补偿
语言层面补偿
描述:
希望对翻译补偿理论和典籍英译的发展有所贡献。
也谈翻译补偿:浅析汪榕
培
教授《邯郸记》的补偿策略
作者:
叶玮玮
杨俊光
来源:
海外英语
年份:
2014
文献类型 :
期刊文章
关键词:
汪榕
培
《邯郸记》
翻译补偿
语言层面补偿
描述:
希望对翻译补偿理论和典籍英译的发展有所贡献。
王
培
安来松调研流动人口基本公共服务试点工作时强调创新管理体
作者:
孙皓
来源:
松江报
年份:
2011
文献类型 :
报纸
描述:
本报讯(记者 孙皓)创新流动人口服务管理体制,健全流动人口基本公共服务体系。昨天下午,国家人口计生委副主任王
培
安,国家人口计生委流动人口司司长王谦一行来松调研我市流动人口基本公共服务均等化试点工作
中国工程设计大师袁
培
煌:武汉城市名片应是“两江四岸”
作者:
暂无
来源:
武汉晨报
年份:
2014
文献类型 :
报纸
描述:
中国工程设计大师袁
培
煌:武汉城市名片应是“两江四岸”
香港甬港联谊会选出新领导成员周鸣山当选为会长 邹星
培
任监事长
作者:
陈财根
来源:
宁波日报
年份:
2014
文献类型 :
报纸
描述:
香港甬港联谊会选出新领导成员周鸣山当选为会长 邹星
培
任监事长
吴恩裕、李浩
培
等著文批判反动的资产阶级法学理论
作者:
暂无
来源:
新建设
年份:
1962
文献类型 :
期刊文章
描述:
吴恩裕、李浩
培
等著文批判反动的资产阶级法学理论
戏曲评论家潘之恒方成
培
与《雷峰塔传奇》汤显祖的徽州之行徽州
作者:
暂无
来源:
戏剧界
年份:
1985
文献类型 :
期刊文章
描述:
戏曲评论家潘之恒方成
培
与《雷峰塔传奇》汤显祖的徽州之行徽州
首页
上一页
16
17
18
19
20
21
22
23
24
下一页
尾页