检索结果相关分组
按文献类别分组
期刊文章
(2510)
报纸
(1973)
学位论文
(125)
图书
(65)
会议论文
(32)
按栏目分组
地方文献
(3902)
历史名人
(803)
按年份分组
2014
(520)
2011
(434)
2010
(469)
2006
(170)
2005
(141)
2004
(115)
1989
(25)
1984
(22)
1981
(28)
1978
(2)
按来源分组
其它
(218)
文学遗产
(11)
中华文史论丛
(3)
中国音乐
(3)
东华理工学院学报(社会科学版)
(2)
蒲剧艺术
(1)
安徽师范大学学报(人文社会科学版)
(1)
湖北中医杂志
(1)
亚太传统医药
(1)
复印报刊资料(出版工作、图书评介)
(1)
相关搜索词
诗歌
胡应麟
道咸时期
医药学家
妇人大全良方
《牡丹亭》
封建主义
《牡丹亭》校注本
古代戏曲
传播
惊梦
悲剧
情感
戏剧张力
改编说
古典诗词
折子戏
才子佳人小说
判词
惊梦至情说
仙境
人性解构
意义
中国
牡丹亭
情缘
出处
女性意识
音乐史
首页
>
根据【检索词:《牡丹亭》校注本】搜索到相关结果
4705
条
从红楼梦反看
牡丹亭
作者:
张博思
来源:
剑南文学(经典阅读)
年份:
2012
文献类型 :
期刊文章
关键词:
《红楼梦》
《红楼梦》
牡丹亭
牡丹亭
中国文学史
中国文学史
《葬花吟》
《葬花吟》
思想价值
思想价值
人文关怀
人文关怀
艺术形象
艺术形象
悲剧命运
悲剧命运
描述:
诗人的才华不屈于自身的悲剧命运,把自己与生俱来的伤感气质与病弱之躯结合在一起,凭借诗歌的渲染而深人人心,成为伤感主义与悲剧精神的化身并获得永恒的艺术魅力。在她的《葬花吟》里清楚地表明着自己的心迹不愿踏足人混流:“天尽头,何处有香丘?未若锦囊收艳骨
《
牡丹亭
》的现代性及其改编
作者:
顾晓鸣
来源:
文学报
年份:
1999
文献类型 :
期刊文章
关键词:
昆剧
昆剧
文学研究
文学研究
中国
中国
牡丹亭
牡丹亭
现代性
现代性
改编
改编
描述:
《
牡丹亭
》的现代性及其改编
意象比较:《冬天的故事》与《
牡丹亭
》
作者:
洪忠煌
来源:
戏剧丛刊
年份:
1994
文献类型 :
期刊文章
关键词:
冬天的故事
冬天的故事
牡丹亭
牡丹亭
文学评论
文学评论
戏剧文学
戏剧文学
比较
比较
中国
中国
英国
英国
描述:
意象比较:《冬天的故事》与《
牡丹亭
》
但是相思莫相负,
牡丹亭
上三生路:论《
牡丹亭
》的至情表现
作者:
章颖
来源:
佳木斯教育学院学报
年份:
2012
文献类型 :
期刊文章
关键词:
牡丹亭
牡丹亭
至情
至情
梦中情
梦中情
人鬼情
人鬼情
人间情
人间情
描述:
情感。而只有认识了自我主体和生存的环境,且能为了理想而不畏生死的考验,方能营造出"有情"世界。
崑劇《
牡丹亭
》之舞台美術研究──以1980年以後演出為主要
作者:
陳怡如
年份:
2007
文献类型 :
学位论文
关键词:
崑劇
牡丹亭
舞台美術
表演
描述:
方式,兩岸的戲曲演出因而展現了更多不同的面貌。其中,舞台美術在演出的視覺呈現上,佔有很重要的位置。《
牡丹亭
》在1980年以後有豐富的演出紀錄,除了劇本改編、表演風格之外,在舞台美術設計方面也有相當
目的论理论下的《
牡丹亭
》两译本的文化负载词对比分析
作者:
缑月
年份:
2014
文献类型 :
学位论文
关键词:
目的论
牡丹亭
文化翻译
比较研究
描述:
剧共55出,包含了600多个文化意象,反映了中国古代历史、社会、宗教、神话,具有浓厚的民族色彩,是研究古代文化的重要素材。因此,准确的将源语的文化内涵传递给目的语读者,实现跨文化的交流,成为《
牡丹亭
文化主题公园规划设计研究:以大余县
牡丹亭
公园规划设计为例
作者:
李晓红
刘恩盛
来源:
城市建设理论研究
年份:
2013
文献类型 :
期刊文章
关键词:
文化主题
牡丹亭
人文景观
描述:
文化主题公园作为新兴的名词,已经为越来越多的人所接受。相对来讲,国外的文化主题公园的发展较成熟些,中国自20世纪中后期才初露端倪,现在正以独特的文化内涵,高科技的投入,以及人性化的设计在中国的城市中得到广泛的发展。
《审音鉴古录》和《缀自裘》中《
牡丹亭
》演出形态的差异
作者:
刘庆
来源:
戏剧艺术
年份:
2014
文献类型 :
期刊文章
关键词:
牡丹亭
审音鉴古录
缀白裘
舞台流变
描述:
演出流动变化的复杂性以及戏班和演员从剧场效果出发经营剧目所作的努力。
《
牡丹亭
》与明清女性情感教育
作者:
谢雍君
年份:
2014
文献类型 :
图书
关键词:
牡丹亭
文学研究
妇女教育
研究
中国
明清时代
描述:
《
牡丹亭
》与明清女性情感教育
以舞台演出为目的的戏剧翻译及其过程:以许渊冲英译《
牡丹亭
》
作者:
吴乐
年份:
2011
文献类型 :
学位论文
关键词:
戏剧翻译
戏剧翻译
舞台表演
舞台表演
功能理论
功能理论
翻译模式
翻译模式
牡丹亭
牡丹亭
描述:
《
牡丹亭
》为例,采用诺德的功能论对戏剧翻译及其过程进行了比较全面的分析。《牡月‘亭》属于比较典型的案头剧,里面包含着大量的文化负载词。因此,在把它翻译成适合舞台演出的英语文本时,许教授应该对原文进行了
首页
上一页
16
17
18
19
20
21
22
23
24
下一页
尾页