-
对比研究《牡丹亭》两个英译本中文化负载词的翻译:关联理论视角
-
作者:常聪敏 年份:2011 文献类型 :学位论文 关键词: 关联理论 文化负载词 《牡丹亭》 翻译 比较
-
描述:视角对比《牡丹亭》两个英译本中文化负载词的翻译,本文试图找到最佳关联的翻译。本文的正文主要包括四章。第一章回顾了与本文研究主题相关的文献,包括对关联理论的研究、《牡丹亭》翻译的研究以及文化负载词的研究
-
从认知图式理论视角看文化负载词翻译:以汪译《牡丹亭》为例
-
作者:林佳 来源:经营管理者 年份:2011 文献类型 :期刊文章 关键词: 《牡丹亭》 《牡丹亭》 图式理论 图式理论 文化负载词 文化负载词 翻译策略 翻译策略
-
描述:个方面探讨文化负载词的翻译策略。
-
相关利益方视角的农民组织认知分析:基于吉林省黄松甸食药用菌
-
作者:卢敏 邓衡山 李杰 来源:中国农村经济 年份:2011 文献类型 :期刊文章 关键词: 农民组织 相关利益方 社会认知
-
描述:会普通成员之间的利益一致性相对较弱,这使得组织发展后继乏力。因此,良好的沟通机制,是动态掌握相关利益方的利益诉求,解决利益冲突,达成利益整合,促使组织良性运转的不可或缺的条件。
-
未逃出“牢笼”的杜丽娘:从女性视角解析杜丽娘形象
-
作者:马洪波 来源:美与时代(下) 年份:2011 文献类型 :期刊文章 关键词: 杜丽娘 女性视角 汤显祖 女性命运 封建礼教 牡丹亭 男权社会 女性意识 自然本性 程朱理学
-
描述:被称为汤显祖以"情"抗"理"杰作的《牡丹亭》,不过是汤显祖为女人设计的一个梦。杜丽娘由人成鬼、演绎人鬼情、由鬼成人的种种经历,是女性争取自由身份与话语权利之艰辛的见证,她一直没有逃出男权社会的"牢笼"。
-
对天台宗哲学价值取向之分野:以欧阳竞无、牟宗三为主要视角
-
作者:姚彬彬 来源:宗教学研究 年份:2011 文献类型 :期刊文章 关键词: 天台宗 圆教 欧阳竟无 牟宗三
-
描述:推崇天台圆教哲学为“佛说之极致”。本文以欧阳竟无与牟宗三对待天台宗义理颇具代表性的相反价值取向为视角进行剖析和反恩。