-
社会变迁与知识分子的探索:以吴宗慈为例
-
作者:赵欢乐 年份:2011 文献类型 :学位论文 关键词: 吴宗慈 吴宗慈 社会变迁 社会变迁 知识分子 知识分子
-
描述:革命导师孙中山先生,在护法运动和北伐运动等政治活动中四处奔走,为孙中山的政治革命事业立下了汗马功劳。他寄希望于通过建立议会,实行宪法,以求达到国家民主的目的,然而军阀混战,民不聊生的社会现实让其放弃了政治救国的想法,转而以创办工厂,开矿采矿进行实业救国。他先后筹办浙江长兴煤矿、湖北鄂城铁矿和江西乐平锰矿三个矿场,筹措资金,添置设备,本想在民族资本主义的发展中大干一场,终因时局动荡,外商毁约而停产。在国家遭受外敌欺辱,人民奋起反抗之时,他投身于国家的教育与文化事业中。为了不让人淡忘中国的传统文化历史,他义无反顾地编纂《庐山志》和《江西通志》(稿本),为江西的文化事业的传承和发展做出了重要的贡献。在社会大变革的情况下,他与时俱进,顺应潮流,提出在面对社会变化中的独立见解,而且还主动地去适应这个已经变化的社会。他在社会变革中努力地提出自己的应对之策,并且让更多的人认识到这种变革,做出对社会有益的事。他的人生实践带有鲜明的时代痕迹,他的思想和实践活动在今天仍有其借鉴意义。
-
论虞集诗歌宗唐复古之风
-
作者:邓锡斌 来源:兰州学刊 年份:2011 文献类型 :期刊文章 关键词: 虞集 诗歌 宗唐复古
-
描述:虞集诗歌主张"宗唐复古",既是出于乡学及师学的诗学渊源,也是时代更替,革新宋诗的要求,更是虞集自身博采众长,亦此亦彼的个人诗学取向的实践结果;具体体现则在于:一是诸体皆备尤长七律七绝,诗歌风格间学李
-
道元禅师的料理
-
作者:暂无 来源:看历史 年份:2011 文献类型 :期刊文章 关键词: 禅师 料理 日本人 佛教 曹洞宗 素食 僧侣 蔬菜 饮食 公元
-
描述:受佛教影响甚深的日本,从奈良时期到十九世纪后半期的明治维新期间的1200年间,日本人民的膳食一直都是素食类型的。成书于公元三世纪左右的《三国志·魏志·倭人传》,是这样记载日本的:在那块土地上没有牛,没有马匹,没有老虎,没有豹,没有山羊和喜鹊……那
-
春联 陈道奎
-
作者:暂无 来源:滁州日报 年份:2011 文献类型 :报纸
-
描述:光大春天故事,
传扬时代新风。
春景光临大地;
五星照耀中华。
群山叠翠春潮涌;
古树健拔瑞气升。
宏图伟业小康路;
盛世清风大有年。
生态家园康福地;
循环经济艳阳天。
乡乡富裕家家乐;
业业繁荣处处春。
八方锦旗三春景;
七彩缤纷五有图。
紫荆红梅歌善政;
青山碧水
-
由“何可胜道也哉”想到的
-
作者:苏枫 来源:阅读与鉴赏(下旬) 年份:2011 文献类型 :期刊文章 关键词: 王安石 褒禅山 高中语文教材 旅游业 汉语词典 疏漏 人教版 名教师 日光 错误
-
描述:读王安石的《游褒禅山记》,当读到"又以悲夫古书之不存,后世之谬其传而莫能名者,何可胜道也哉"时,心中颇有感触。笔者作为一名教师,在十余年的教书生涯中,也发现了一些"何可胜道也哉"的不该发现
-
非常道 “扒灰”之于苏东坡与王安石
-
作者:暂无 来源:新快报 年份:2011 文献类型 :报纸
-
描述:
总有一些事情让我们头头是道
COMMENT
苏东坡的《留侯论》里有句话,“猝然临之而不惊,无故加之而不怒。”有大智大勇大胸襟的人才能做到这一点。
■ 紫衣飘飘
紫衣和很多人一样,第一次看到“扒灰”这个词,是在《红楼梦》里,焦大乱嚷乱叫说:“我要往祠堂里哭太爷去。那里承望到如今生下这些
-
如净与道元的禅法比较
-
作者:经冢圣顺 年份:2011 文献类型 :学位论文 关键词: 如净 道元 禅法 曹洞宗 入净禅师语录 正法眼藏
-
描述:着从语言分别的脱落。既然如此,就不应再在语言问题方面进行不必要的争论,这并非佛教真正的目的,等于落入迷惑世界。他们指责当时属于多数派的临济宗以及学者的三教合一过于肤浅,求道佛教的纯粹性,可以说已获得佛
-
陈道荣:追风逐日的转型
-
作者:刘琼 来源:第一财经日报 年份:2011 文献类型 :报纸
-
描述:油价蹭蹭上涨,开车族们心惊肉跳的同时总在期待,要是汽车不用汽油,只要晒晒太阳就能跑该多好啊。
在陈道荣看来,这个理想正在走向现实。华仪电器集团有限公司董事长陈道荣告诉《第一财经日报》,其下属自主
-
陈道斌歌词四首
-
作者:暂无 来源:词刊 年份:2011 文献类型 :期刊文章 关键词: 兵马俑 传说 承诺 孤独 黑暗 兑现 爱情 埋葬 遗忘
-
描述:陈道斌歌词四首
-
旧上海公馆马路上的一起惨案刘绍宗
-
作者:暂无 来源:保定晚报 年份:2011 文献类型 :报纸
-
描述:
提起公馆大马路,老上海都知道,那是指现今金陵东路西藏路朝东的一段。一百三十多年前,法国侵略者在上海开辟法租界,第一任法国领事敏体尼就在这条路上买屋设立领事馆。这条路被法国人称为“领事馆路”。而当时的中国人称外国使馆为公馆,便叫这条路为“公馆马路”。后来,这条马路上市面