-
《话说好课、解读要求》系列文章之五好的体育课应是主导和主体
-
作者:毛振明 来源:体育教学 年份:2007 文献类型 :期刊文章 关键词: 小学体育课 课堂教学评价 文章 解读 教学目标 学生特点 课堂教学质量 体育学习
-
描述:堂教学评价中,能够正确地运用激励性评价、诊断性评价及其他评价方法,给学生以及时、真实、明确的学习反馈信息。教与学的一切活动,都要以有利于提高课堂教学质量为目的。
-
拈来五彩织锦绣——写景游记散文例说
-
作者:吴静 来源:青春男女生(少年作家) 年份:2007 文献类型 :期刊文章 关键词: 游记散文 写景散文 登泰山 王安石 写作 描写 作者 基本规律 姚鼐 褒禅山
-
描述:散文,是文学阵营里“轻骑兵”,善写者,纵横捭阖,信手便可成美文。这里就散文中写景游记散文的写作章法说给同学们。虽然说文无定法,但写作的基本规律还是有的。
-
高中历史新课程选修课的教学构思——以《王安石变法》为例
-
作者:林小静 来源:福建教育学院学报 年份:2007 文献类型 :期刊文章 关键词: 新课程改革 普通高中 选修课 历史 教学 学习内容 课程标准 学习兴趣
-
描述:历史视野,促进学生个性化的发展”。那么,在具体的教学中如何实现选修课教学的实效性呢?下面,我以《历史上重大改革回眸》这一模块中的“王安石变法”谈谈自己的教学构思。
-
试论明清戏剧的传播模式——以《牡丹亭》的传播为例
-
作者:王省民 来源:戏剧文学 年份:2007 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭 传播方式 明清戏剧 戏剧家 传播模式 戏剧文本 明清时期 戏剧作品 演出 传播者
-
描述:试论明清戏剧的传播模式——以《牡丹亭》的传播为例
-
孟子心性论对宋代心性之学的影响:以朱熹和陆九渊为例
-
作者:段君 年份:2007 文献类型 :学位论文 关键词: 朱熹 陆九渊 孟子心性论 宋代儒学 心性之学
-
描述:的继承和发展入手,来审视孟子心性论在宋代的地位以及影响。 孟子心性论对朱熹和陆九渊的共同影响,主要表现在知觉之心、修养学说以“心”为落脚点、性善以及性来自于天。孟子心性论对朱熹和陆九渊的不同影响,主要表现在朱陆二人对孟子的不同的继承和发展。孟子以心善言性善,心与性在他那里都是至善的,两者联系紧密,但对于两者的关系并未提出明确的观点。朱熹侧重于“性”,认为“性”是至善的本体性的概念,心则有善有恶,心性有别,理在人心谓之性。而陆九渊则将“心”提升到本体的高度,认识主体与道德本体融于一心,心性一物。因此,二人的修养工夫论虽同样继承孟子将修养落实于个人心性上。但在具体途径上,朱熹强调心包万理,具有知觉功能的“心”去认识外物,以合于心中之理,内外合一;陆九渊则强调心理同一,只需发明本心,即可成就道德。 最后,总结孟子和宋代心性学说。就心性论而言,孟子将性的根源推之于天,从形而上的层面论证了道德伦理存在的必然性;孟子道性善,从人性的角度论证了道德伦理存在的可能性;并提出以个人之“心”为落脚点的修养学说,为道德伦理的实现提供了现实可靠的途径。宋代心性论以此为基础,加以发展,形成了其独特的心性之学。
-
农民工工资标准到底应是多少——以调查到的样本为例
-
作者:张显宏 李录堂 来源:电子科技大学学报(社会科学版) 年份:2007 文献类型 :期刊文章 关键词: 农民工 工资标准 期望值 加权平均值
-
描述:育的投入力度;政府要发挥其开发人力资源的公共性服务职能等。
-
文言文名词活用为动词的判别与翻译例析
-
作者:陆希致 来源:考试(教研版) 年份:2007 文献类型 :期刊文章 关键词: 名词活用 一般动词 助动词 翻译 司马迁 代词 王安石 褒禅山 动宾关系 文言文
-
描述:短语的条件下,其中一个名词活用为动词
-
试从苏诗兴象变化看苏轼的生命境界——以《游金山寺》为例
-
作者:丁佳音 来源:湘潮(理论版) 年份:2007 文献类型 :期刊文章 关键词: 《游金山寺》 《游金山寺》 兴象 兴象 苏轼 苏轼 生命境界 生命境界 文化意味 文化意味
-
描述:苏轼的诗歌与苏轼的人格境界历来备受关注,本文拟从苏轼诗歌个案的细致研究来探索苏轼的生命境界。本文主要选取《游金山寺》为例,通过探讨该诗内在兴象运用的变化与张力,以及另外几首与之密切相关的诗歌在兴象
-
中国古代自传文学中的仕与隐——以白居易、胡应麟为例
-
作者:许菁频 来源:浙江教育学院学报 年份:2007 文献类型 :期刊文章 关键词: 古代自传 出仕 归隐 两难抉择 白居易 胡应麟
-
描述:中国传统文人的出仕与归隐情怀在古代自传中得到了真实、细致的写照。在古代自传中,能在仕与隐中做出十分坚定的选择的传主可谓寥寥无几。在大多数传主身上,仕与隐的冲突是始终存在的,只是有的传主隐藏得较为成功,而有的传主则敞开心扉直抒胸臆。但正是这冲突的存在,使得古代自传具有浓烈而独特的生命意识。
-
姹紫嫣红随类赋彩 赏心乐事情采自凝:以《牡丹亭》英译为例看
-
作者:朱玲 年份:2007 文献类型 :学位论文 关键词: 《牡丹亭》 《牡丹亭》 戏剧翻译 戏剧翻译 台词唱词译本 台词唱词译本 字幕译本 字幕译本 翻译策略 翻译策略
-
描述:一般可分为用于文本阅读和用于剧场演出两大类。本文在此基础上将剧场演出译本细分为演员台词唱词译本和剧场演出字幕译本,并探讨了各类译本应采取的不同翻译策略。 本文以中国古典戏剧《牡丹亭》英译为例,从戏曲唱词