检索结果相关分组
按文献类别分组
期刊文章(2986)
报纸(2314)
学位论文(141)
图书(70)
会议论文(32)
按栏目分组
地方文献 (4060)
历史名人 (1462)
地方风物 (8)
宗教集要 (6)
红色文化 (4)
文化溯源 (1)
才乡教育 (1)
非遗保护 (1)
按年份分组
2014(735)
2013(368)
2012(613)
2010(518)
2009(461)
2008(511)
2007(334)
2005(170)
1999(65)
按来源分组
其它(240)
文学界(理论版)(9)
现代苏州(8)
楚天都市报(7)
消费(4)
北方文学(下半月)(3)
对外传播(2)
延边教育学院学报(2)
广州广播电视大学学报(1)
摄影世界(1)
“拯救昆曲,从《牡丹亭》开始”
作者:暂无 来源:三月风 年份:2004 文献类型 :期刊文章
描述:“拯救昆曲,从《牡丹亭》开始”
《西厢记》、《牡丹亭》的写描写
作者:林琳  来源:芳草(网络小说月刊) 年份:2004 文献类型 :期刊文章
描述:《西厢记》、《牡丹亭》的写描写
昆曲牡丹亭》首次“变脸”越剧
作者:暂无 来源:青年报 年份:2004 文献类型 :报纸
描述:  本报讯(记者 李清) 《牡丹亭》里的柳梦梅、杜丽娘,如果搬上越剧舞台会是怎样一种局面?即将于5月26日起亮相上海话剧艺术中心的小剧场越剧《牡丹亭》,一开排就引来众多惊呼,这里面有为其先锋实验
牡丹亭》蓝本综论
作者:徐锦玲  来源:北方论丛 年份:2004 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭  牡丹亭  蓝本  蓝本  改编说  改编说 
描述:牡丹亭》蓝本的发现及其"改编说"的确立经历了一个曲折、复杂的过程,众多学者为此做出了重要贡献,而为学界知之甚少的姜志雄的贡献是独特的。
文化与翻译--读汪榕牡丹亭》英译本随想
作者:张政  来源:西安外国语大学学报 年份:2004 文献类型 :期刊文章
描述:文化与翻译--读汪榕牡丹亭》英译本随想
文化与翻译——读汪榕牡丹亭》英译本随想
作者:张政  来源:西安外国语学院学报 年份:2004 文献类型 :期刊文章 关键词: 文化  文化  翻译  翻译  牡丹亭  牡丹亭 
描述:语言是文化的载体 ,所以翻译时 ,除了翻译语言表层的信息外 ,更要翻译语言深层次的文化含义。作者结合汪榕牡丹亭》的英译本 ,从文化翻译之难 ,《牡丹亭》译本在文化翻译方面的处理策略和方法等谈了
白先勇:把《牡丹亭》送到美国
作者:李冰  来源:北京娱乐信报 年份:2004 文献类型 :报纸 关键词: 牡丹亭  白先勇  昆曲  爱情神话  保护的位置  《台北人》  非物质文化遗产  中国古典小说  演员挑选  《游园惊梦》 
描述:牡丹亭》了,这是在国际音乐节第一次演昆曲,也是北京首演。$$ 记者:演出之前,在台湾、上海其他地方都
记道和曲社和曲友汪粲英
作者:夏红珍  来源:苏州杂志 年份:2004 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭  抗美援朝  杜丽娘  演出  昆曲  昆剧  表演艺术  游园  父亲  纪念 
描述:的皂罗袍——姹紫嫣红开遍……尽管年高,但仍唱得字正腔圆,有板有眼的。后来,得知她在抗美援朝时期,为捐献
清宣鼎的《三十六声粉铎图咏》
作者:车锡伦 蒋静芬  来源:戏曲研究 年份:2004 文献类型 :期刊文章 关键词: 戏曲研究  牡丹亭  翡翠园  金锁记  博物馆  扬州市  创作  昆曲  夜雨秋灯录  四十年 
描述:、《陈仲子》(《东郭记》)、《思饭》(《金锁记》)、《活捉》(《水浒记》)、《扫秦》(《精忠记》)、《下山》(《孽海记》)、《狗洞》(《燕子笺》)、《前亲》(《风筝误》)、《山门》(《虎囊弹》)、《刺汤》(《一捧雪》)、《演官》(《人兽关》)、《访鼠》(《十五贯》)、《盗牌》(《翡翠园》)、《遣义》(《鸾钗记》)、《相梁》
没有了热闹,哪来的门道?
作者:黄艾艾  来源:长江文艺 年份:2004 文献类型 :期刊文章 关键词: 白先勇  牡丹亭  中国戏曲文化  昆曲  中国戏曲艺术  戏剧家  爱情故事  中国传统文化  戏曲观众  王实甫 
描述:懂得昆曲的“门道”,恐怕还是有点强人所难的。“他们不仅仅是在看戏,昆曲牡丹亭》对他们来说是一种文化想念。”白先勇这样解读观众的热情。昆曲情缘的背后,深隐着的是白先勇们对传统文化的现代命运的忧思