检索结果相关分组
舞台演出为目的的戏剧翻译及其过程:以许渊冲英译《牡丹亭》
作者:吴乐  年份:2011 文献类型 :学位论文 关键词: 戏剧翻译  戏剧翻译  舞台表演  舞台表演  功能理论  功能理论  翻译模式  翻译模式  牡丹亭  牡丹亭 
描述:译界对戏剧翻译所做过的研究为数不多,也没有系统的理论指导。以舞台演出为目的的戏剧翻译研究更是少之甚少。本文尝试着从诺德的功能论角度探讨以舞台表演为目的的戏剧翻译及其过程,希望能为戏剧翻译研究现状
青春版牡丹亭》将再登国家大剧院舞台
作者:暂无 来源:贵阳日报 年份:2011 文献类型 :报纸
描述: 青春版《牡丹亭》剧照 新华社北京11月12日电(记者万一)12月8日至10日,青春版昆曲《牡丹亭》将三度登上国家大剧院舞台,迎来第200场纪念演出。主演仍旧是观众熟知的沈丰英、俞玖林
湖南卫视副总编辑李浩: “超女”让平民有了舞台
作者:暂无 来源:京华时报 年份:2011 文献类型 :报纸
描述: 2005年夏天 “超级女声”红透全国 原本羞涩的李宇春、内敛的何洁、阳光的张靓颖、可爱的周笔畅等,经过专业的包装、职业的炒作,短短几个月时间内从稚嫩的女生蜕变成职业艺人。调查显示,超女创造了同时段节目收视纪录。总决赛三甲一晚共获得约900万张选票。 “超女”为何掀起巨大波澜? 湖
崔莺莺、杜丽娘、林黛玉的戏曲舞台艺术形象之比较研究
作者:楼凝之  年份:2011 文献类型 :学位论文 关键词: 戏曲  《西厢记》  青春版《牡丹亭》  《红楼梦》  剧本  音乐  表演 
描述:特点、戏剧美学特征这三个角度出发对京剧《西厢记》、昆剧《牡丹亭》、越剧《红楼梦》这三部作品中的女主人公舞台艺术形象进行比较研究,主要结合文学性与戏曲音乐、表演等特征来对三位女性形象进行比较分析,重点
平平淡淡做人 认认真真演戏 记梨园舞台奇葩、琼剧名伶王
作者:暂无 来源:海口晚报 年份:2011 文献类型 :报纸
描述:平平淡淡 做人 认认真真 ———记梨园舞台奇葩、琼剧名伶王英蓉 她,朱唇轻启,宛若仙子;她,轻衫移步,倾倒众人;她,回眸一笑,百媚皆生;她,韵味盈香,风采卓绝;她就是琼剧名伶———王英蓉