检索结果相关分组
按文献类别分组
期刊文章(127)
报纸(95)
学位论文(5)
按栏目分组
地方文献 (114)
历史名人 (104)
非遗保护 (5)
宗教集要 (3)
文化溯源 (1)
按年份分组
2014(28)
2012(31)
2011(25)
2010(30)
2009(19)
2006(8)
2005(6)
2001(2)
1996(1)
1961(1)
按来源分组
上海戏剧(17)
中国戏剧(14)
戏剧文学(4)
时尚北京(2)
数学通报(1)
扬子江诗刊(1)
东北之窗(1)
时代汽车(行业版)(1)
中华活页文选(初一版)(1)
教育教学论坛·上旬(1)
昆曲摭憶(23) 可怜小春香 生生【一江风】
作者:朱锦华  来源:上海戏剧 年份:2011 文献类型 :期刊文章 关键词: 昆曲  杜丽娘  花旦  牡丹亭  无意识  舞台  老师  越剧  角色  表演艺术 
描述:角,如《浣纱记·寄子》中的伍子。有时我们称舞台上的小男孩为娃娃生,通常就由作旦扮
优孟衣冠启后人:谈戏曲艺术的人物美
作者:凌宁  来源:戏剧之家(上半月) 年份:2011 文献类型 :期刊文章 关键词: 戏曲艺术  人物形象  人物性格  异彩纷呈  牡丹亭  衣冠  舞台  艺术反映  杜丽娘  艺术方式 
描述:有道是"舞台小天地,天地大舞台";"舞台方寸悬明镜,优孟衣冠启后人"。梨园这两句警语说明:舞台上异彩纷呈的戏曲艺术,是丰富多彩的社会生活的反映;反映生活的艺术方式,是凭借优孟衣冠塑造林林总总
话剧《牡丹亭》结束首轮演出 演员用音乐舞蹈演绎
作者:暂无 来源:京华时报 年份:2011 文献类型 :报纸
描述:演绎的《牡丹亭》将传统与现代交融,音乐与歌舞交织,剧中的六位青年演员,分别扮演剧中十几个性格迥异的角色
昆曲《牡丹亭》游园惊梦中杜丽娘演绎探究
作者:翟静  来源:大家 年份:2011 文献类型 :期刊文章 关键词: 昆曲  昆曲  牡丹亭  牡丹亭  游园惊梦  游园惊梦  杜丽娘  杜丽娘 
描述:昆曲《牡丹亭》上承"西厢",下启"红楼",以传奇的爱情故事和典雅唯美的昆曲结合在一起来显得相得益彰,至今不绝于舞台。本文通过分析三位名家演绎"游园惊梦"这出戏来探索不同时代的演员对杜丽娘这一人物
用“青春”的形式演绎经典:浅评青春版《牡丹亭》
作者:李玢  来源:时代文学(上半月) 年份:2011 文献类型 :期刊文章 关键词: 青春版《牡丹亭》  青春版《牡丹亭》  “青春”  “青春”  昆曲  昆曲  经典  经典 
描述:由白先勇先生打造的青春版《牡丹亭》以新颖的姿态受到广大观众的喜爱,本文试图通过探讨青春版《牡丹亭》在改编后所独具的一些特点,阐明昆曲艺术的文化价值及对传承中华文化的重大意义。
用"青春"的形式演绎经典:浅评青春版《牡丹亭》
作者:李玢  来源:时代文学 年份:2011 文献类型 :期刊文章 关键词: 青春版《牡丹亭》  青春版《牡丹亭》  "青春"  "青春"  昆曲  昆曲  经典  经典 
描述:由白先勇先生打造的青春版<牡丹亭>以新颖的姿态受到广大观众的喜爱,本文试图通过探讨青春版<牡丹亭>在改编后所独具的一些特点,阐明昆曲艺术的文化价值及对传承中华文化的重大意义.
不要让王益案演绎成一场娱乐事件
作者:暂无 来源:商务时报 年份:2011 文献类型 :期刊文章
描述:不要让王益案演绎成一场娱乐事件
舞台演出为目的的戏剧翻译及其过程:以许渊冲英译《牡丹亭》
作者:吴乐  年份:2011 文献类型 :学位论文 关键词: 戏剧翻译  戏剧翻译  舞台表演  舞台表演  功能理论  功能理论  翻译模式  翻译模式  牡丹亭  牡丹亭 
描述:译界对戏剧翻译所做过的研究为数不多,也没有系统的理论指导。以舞台演出为目的的戏剧翻译研究更是少之甚少。本文尝试着从诺德的功能论角度探讨以舞台表演为目的的戏剧翻译及其过程,希望能为戏剧翻译研究现状
青春版牡丹亭》将再登国家大剧院舞台
作者:暂无 来源:贵阳日报 年份:2011 文献类型 :报纸
描述: 青春版《牡丹亭》剧照 新华社北京11月12日电(记者万一)12月8日至10日,青春版昆曲《牡丹亭》将三度登上国家大剧院舞台,迎来第200场纪念演出。主演仍旧是观众熟知的沈丰英、俞玖林
湖南卫视副总编辑李浩: “超女”让平民有了舞台
作者:暂无 来源:京华时报 年份:2011 文献类型 :报纸
描述: 2005年夏天 “超级女声”红透全国 原本羞涩的李宇春、内敛的何洁、阳光的张靓颖、可爱的周笔畅等,经过专业的包装、职业的炒作,短短几个月时间内从稚嫩的女生蜕变成职业艺人。调查显示,超女创造了同时段节目收视纪录。总决赛三甲一晚共获得约900万张选票。 “超女”为何掀起巨大波澜? 湖