-
王益仙建万头猪场形成生态链
-
作者:司玉明 张薇 来源:秦皇岛日报 年份:2008 文献类型 :报纸
-
描述:王益仙建万头猪场形成生态链
-
南丰白舍窑:“瓷中之玉”
-
作者:暂无 来源:景德镇陶瓷 年份:2008 文献类型 :期刊文章 关键词: 南丰 景德镇 瓷器 收藏 制作工艺 中央电视台 文化内涵 瓷文化 瓷土 专家鉴定
-
描述:古瓷精品遭遇尴尬对于白舍窑瓷器收藏爱好者胡日辉来说,最尴尬的事情莫过于2006年夏天参加中央电视台《鉴定》栏目的经历。那次,他带着一对收藏10多年的白舍窑葵口茶盏参
-
南丰白舍窑:“瓷中之玉”
-
作者:暂无 来源:江西日报 年份:2008 文献类型 :报纸
-
描述:平卫东 本报记者 陈青峰古瓷精品遭遇尴尬对于白舍窑瓷器收藏爱好者胡日辉来说,最尴尬的事情莫过于2006年夏天参加中央电视台《鉴宝》栏目的经历。那次,他带着一对收藏10多年的白舍窑葵口茶盏参加《鉴宝
-
曲度尽传春梦景“以幻为真”抒至情——论《牡丹亭》真幻交融的
-
作者:李成 来源:学术交流 年份:2008 文献类型 :期刊文章 关键词: 《牡丹亭》 《牡丹亭》 杜丽娘 杜丽娘 “以幻为真” “以幻为真”
-
描述:象;"因情成梦,因梦成戏"的情节艺术构思虚实相生、一脉贯通,以超现实的艺术手法细腻地揭示和集中地反映出人物内心情感变化流动的轨迹;真幻交织的梦境、幻境强化了以"情"胜"理"的主旨。
-
从翻译美学的视角看白之《牡丹亭》唱词英译美的再现
-
作者:吴玲 年份:2008 文献类型 :学位论文 关键词: 《牡丹亭》唱词 《牡丹亭》唱词 英译 英译 美的再现 美的再现 翻译美学 翻译美学
-
描述:亦可称为曲文),属于诗歌的范畴,极富情趣,是极美的文学语言。本文以中国当代翻译美学为理论依据,对白之教授的《牡丹亭》唱词英译中美的再现进行尝试性的研究。翻译美学植根于中国本土,有鲜明的民族特色,探讨美学对译学的意义。从美学的角度而言,翻译是对原作美学价值的再现。文学作品中独特的美学特质决定了翻译美学是研究文学作品中的美及其译文中美的再现极其重要的领域。笔者认为,运用美学理论来探索文学翻译,意义深远。尤其对于《牡丹亭》唱词这一极美的文学语言进行分析和研究,翻译美学提供了合适的视角,因为中国古典戏曲文学的本质是审美。原文中的美通过哪些审美品质表现出来,译者如何展现原文中审美品质,使译入语读者充分感受唱词中的美,为本文的研究目标。简而言之,寻找原文的美,挖掘出译文如何再现原文的美为本文研究的核心问题。作...
-
南丰白舍窑:瓷中之玉重现活力
-
作者:平卫东 来源:抚州日报 年份:2008 文献类型 :报纸
-
描述:
南丰白舍窑曾是宋元时期“江西五大名窑”之一,蕴藏着丰富的瓷文化,然而由于一些历史原因,一直未被世人所知晓。近年来,南丰县加大了白舍窑瓷文化的发掘、研究和宣传力度,并把其作为一种文化产业予以扶持
-
汤显祖大剧院正式投入使用
-
作者:戴光元 来源:抚州日报 年份:2008 文献类型 :报纸
-
描述:汤显祖大剧院正式投入使用
-
唐宋大诗人诗中的物候
-
作者:竺可桢 宛敏涓 来源:课外语文(初中) 年份:2008 文献类型 :期刊文章 关键词: 物候学 诗人诗 唐宋诗 王安石 因时而异 白居易 王之涣 春风 李白 循环
-
描述:物候就是谈一年中月、露、风、云、花、鸟推移变迁的过程,对于物候的歌咏,唐宋大诗人是有特殊成就的。唐白居易(乐天)15岁时,曾经写过一首咏芳草(《古原草》)的诗:离离原上草,一岁一枯荣。野火烧不尽
-
生查子·致妻(外一首)
-
作者:吕克俭 来源:扬子江诗刊 年份:2008 文献类型 :期刊文章 关键词: 蟋蟀 芦苇 风声 腊月 黄鹤 吴山 河山
-
描述:生查子·致妻(外一首)
-
点绛唇―贺《江汉论坛》五十华诞
-
作者:韩璞庚 来源:江汉论坛 年份:2008 文献类型 :期刊文章 关键词: 江汉 论坛 无心 白云 黄鹤 春秋 金杯
-
描述:点绛唇―贺《江汉论坛》五十华诞