检索结果相关分组
《牡丹亭》称谓语的英译语料库辅助研究
作者:禹琳琳  年份:2012 文献类型 :学位论文 关键词: 《牡丹亭》  称谓语  翻译  文化 
描述:称谓语的翻译,汪榕培根据动态对等和翻译补偿等翻译理论,主要运用的翻译方法有:对应翻译法,词性转换法和增译,省略法。第二,汉语称谓系统庞大复杂,同一称谓语,发话人不同,其所含感情及意义则不尽相同;不同称谓语
论《牡丹亭》中文化因素的翻译
作者:杨玲  来源:剑南文学(经典教苑) 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 文化转向  文化转向  文化因素  文化因素  《牡丹亭》  《牡丹亭》 
描述:文通过对这三个译本中文化因素翻译的对比,旨在探讨不同翻译策略影响下,译本的不同以及如何翻译才能最多的传达原文的信息,更好的将中国传统文化发扬光大。
《牡丹亭》翻译研究现状评述
作者:向鹏 陈凤 何树林  来源:东华理工大学学报(社会科学版) 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 《牡丹亭》  《牡丹亭》  《牡丹亭》英译  《牡丹亭》英译  《牡丹亭》翻译研究  《牡丹亭》翻译研究 
描述:文章通过追溯《牡丹亭》英译的历程,对《牡丹亭》翻译研究的现状进行分析,发现《牡丹亭》译本众多、译者名家辈出而《牡丹亭》翻译研究却相对滞后的事实,希望翻译界有更多的研究者来关注《牡丹亭》的翻译研究
宋词的圆满与宋代的人文生态
作者:蒋勋  来源:全国新书目 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 宋代  知识分子  宋词  宋朝  苏东坡  王安石  范仲淹  欧阳修  种生命  谈判 
描述:场美的沉思。 非常奇特的内省经验 我跟很多朋友提到说,今天你去台北故宫看看,宋代有那么精彩的文物精华,我记得从小学开始读到的所有写中国历史的书当中,宋朝都是一个积弱不振的时代,我们对于宋朝很简单的认识就是积弱不振,每打必输,称臣纳贡。所以它在我们心里是一个你所不喜欢的朝代。可是我们从来没有想过一个朝代这么积弱,可是却延续了三百年,而且这么懂谈判,这么懂签约,在西夏、辽金、蒙古这么强的敌人当中,它存在了三百年,最后让所有的人佩服它的文化之高。我举过一个例子,有一次打仗失败以后,辽国说,你可不可以这一次不要赔款,你给我们几部十三经。辽国非常希望得到书,因为他们没有书。宋朝说,不行,我加倍给你钱,我不给你书。那种语言之间的自负,文化上的自负,其实是我们过去从来没有注意的,也就是说我们一直在注意的是政治上谁是强势,我们从来没有歌颂文化上的强势。
《周礼》的生态伦理系统思想
作者:王文东  来源:阴山学刊 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 《周礼》  生态伦理  思想结构 
描述:理思想产生了深远的影响。
《牡丹亭》英译本的比较评析:兼谈戏剧翻译
作者:李晓静  来源:湖南科技学院学报 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 《牡丹亭》  《牡丹亭》  译文比较评析  译文比较评析  戏剧翻译  戏剧翻译 
描述:的《牡丹亭》部分章节的英译,探讨戏剧翻译理论
诗就是自己的一条河:欧阳昱与杨邪对谈录
作者:杨邪 欧阳昱  来源:华文文学 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 诗歌  澳大利亚  翻译  八十年代  欧阳  英语  澳洲  中文  湖畔诗派  二十年 
描述:的译稿。大学四年,我写了一千多首中文诗,一部长篇,二十多个短篇,翻译了不少英文诗歌和短篇小说,以及毛姆的一个长篇,当时都没有发表,但是很好的操练。
周礼全意义理论产生的理论条件探微
作者:向钘  来源:前沿 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 周礼全  意义理论  理论条件  探微 
描述:任何理论的诞生都有其理论条件,周礼全意义理论能在20世纪50年代产生、90年代形成体系,也不例外。通过查阅与周礼全有关的文献资料后,发现他在西南联大读大学时所学的逻辑知识、当时语言哲学和语言逻辑
“青春版”视野下的当代戏曲生态
作者:张青飞  来源:戏剧文学 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 戏曲生态  青春版  《牡丹亭》 
描述:随着青春版《牡丹亭》的持续上演以及被国内外观众的广泛接受欢迎,"青春版"这一概念也逐渐被认可接受。从2002年至2012年,据笔者统计,约有40部青春版戏曲出炉。这一现象对当代中国戏曲生态产生了影响。
建设生态文明打造美丽相山
作者:暂无 来源:淮北日报 年份:2012 文献类型 :报纸
描述: 本报讯11月29日上午,相山区隆重举行“森林增长工程”捐赠仪式,号召和动员全社会力量,积极投身于共建美好家园的行动中,在全区范围内迅速掀起造林绿化的新高潮。 区四大班子领导钱界殊、李标、李清平、张从清、赵德华、李升平、郜锦华、许秀霞、胡启书、吴林、杨四春、李锦生、杜秀静、王军、田永立、