检索结果相关分组
徐春 最高的女火炬手
作者:暂无 来源:长江日报 年份:2014 文献类型 :报纸
描述:徐春 最高的女火炬手
一代花拳宗师:杨炳
作者:王涛  来源:兰台世界(下旬) 年份:2014 文献类型 :期刊文章 关键词: 花拳  杨炳  习武赋 
描述:杨炳是目前国内最早有历史资料文献记载的花拳宗师,本文首先从几个方面介绍杨炳的生平,从关于杨炳的民间故事进行了相关介绍,而后研究他的重要著述《习武赋》的思想内涵等,落脚点在于杨炳对于花拳的历史贡献。
几度夕阳红―柳永和晏殊词的夕阳意象比较
作者:李子诚  来源:楚雄师范学院学报 年份:2014 文献类型 :期刊文章 关键词: 柳永词  晏殊词  夕阳意象  比较 
描述:“夕阳”意象作为饱含文化信息的情感符号,历来为中国文人所偏爱。生活在同一时期的柳永和晏殊对“夕阳”这个传统意象都情有独钟。但是同一意象入词,在二人的手里有着不同的处理方法与主观色彩
微探欧阳修、晏几道词的莲荷意象
作者:何斯婕  来源:文学教育 年份:2014 文献类型 :期刊文章 关键词: 莲荷意象  欧阳修  晏几道  宋词 
描述:势必与北宋社会人文背景、家世、仕途、性格等因素有关。因此,本文联系上述因素,通过分析相关作品,期待以一个新的角度,对两位词人有一个更全面、深入的认识。
《牡丹亭》英译本中的文化意象研究现状分析
作者:王子慕  来源:新校园(中旬刊) 年份:2014 文献类型 :期刊文章 关键词: 《牡丹亭》  文化意象  翻译策略 
描述:戏剧作为一种包揽中国古代各种韵文形式的文体,其包含了大量的文化意象。在《牡丹亭》中,文化意象的运用更是比比皆是。本文主要对《牡丹亭》英译本中文化意象的翻译策略进行概括性综述。
花园·春色——论《牡丹亭》花同意象的多重意蕴和艺术功能
作者:史春燕  来源:名作欣赏·下旬刊 年份:2014 文献类型 :期刊文章
描述:就和成全了杜丽娘的爱情梦想。这个重要的场景,在《牡丹亭》中,既是通过舞台虚拟而存在的现实空间,又是一个包含着丰富的象征意味的戏曲意象;既是融人了主观情感的客观物象,又或是借助客观物象表现出来的主观情感
意象思维所得结论应是对未知事物科学性、客观性最强的认识。
作者:暂无 来源:中国中医药报 年份:2014 文献类型 :报纸
描述:意象思维所得结论应是对未知事物科学性、客观性最强的认识。
越剧版《牡丹亭》王君安演绎痴情柳梦
作者:暂无 来源:东南快报 年份:2014 文献类型 :报纸
描述:越剧版《牡丹亭》王君安演绎痴情柳梦
杜丽娘与柳梦“同梦”的象征意义
作者:张丽红  来源:戏剧文学 年份:2014 文献类型 :期刊文章 关键词: 杜丽娘  柳梦  潜意识  象征意义  牡丹亭  阿尼姆斯原型  阿尼玛原型  投射  集体无意识  花园 
描述:的梦境之中?为什么他们的梦中都出现了花园、、柳等意象?为什么他们的梦具有如此神奇的功效可以预示他
“柳梦”与蒋遵箴-《牡丹亭》人物史话
作者:昭民  来源:江西戏剧 年份:2014 文献类型 :期刊文章
描述:“柳梦”与蒋遵箴-《牡丹亭》人物史话