检索结果相关分组
“歌尽桃花扇底风”新释
作者:许兴宝  来源:苏州科技学院学报(社会科学版) 年份:2013 文献类型 :期刊文章 关键词: 晏几道      扇歌 
描述:征.
刘绍铭:一片冰心在玉壶
作者:陈蕾  来源:语文世界(初中版) 年份:2013 文献类型 :期刊文章 关键词: 李欧梵  张爱玲  卡夫卡  香港中文大学  文章  文字  比较文学  题目  英译  散文集 
描述:心想书中文章的题目该是如何精彩呀。
怀恋之歌珍重之
作者:李元洛  来源:中学生阅读初中(读写) 年份:2013 文献类型 :期刊文章 关键词: 晏殊  归来  北宋  对偶句  唐代  天气  唐五代  重视教育  花间  诗酒生活 
描述:唐代以来诗人之最位高权重者.他虽无显赫的政绩,但值得一提的至少有三端.一是重视教育.唐末及五代之乱使学校废弛,晏殊大兴学校,兴学育才之风于北宋复彬彬大盛.二是识拔人才.他知人善任,如范仲淹、欧阳修、梅尧臣、韩琦、富弼等才德兼优的有为之士,均出自其门.三是廉洁自守.他虽然位极人臣,但个性刚直,人称其"处富贵如寒士".据宋人魏泰《东轩笔录》记载,盗墓贼盗掘其墓,"供设之器,皆陶甓为之","金无数两","盗失望而恚,遂以刀斧劈碎其骨而出".其子晏几道为青出于蓝的名词人,本应是"官二代"或"富二代",却颇有乃父之风.晏殊逝后他甘于贫困,不屑求援于其父之众多飞黄腾达的门生故旧.
中国戏剧典籍译介研究:以《牡丹亭》的英译与传播为中心
作者:赵征军  年份:2013 文献类型 :学位论文 关键词: 中国戏剧典籍  文学译介  《牡丹亭》  经典化  边缘化 
描述:多年的中国戏剧典籍“西渐”过程中,诸多汉学家和华裔学者如艾克顿、张心沧、翟楚/翟文伯、白之、宇文所安等人为中国戏剧典籍及《牡丹亭》的英译和对外传播作出了重要贡献。改革开放之后,尤其是在诸多国家翻译
传神达意:汪榕培英译《牡丹亭》赏析
作者:曹静  来源:神州(中旬刊) 年份:2013 文献类型 :期刊文章 关键词: 传神达意  传神达意  得意得形  得意得形  达意为先  达意为先  神韵与印象  神韵与印象 
描述:汪榕培英译《牡丹亭》兼顾神韵与印象,将“传神”与“达意”作为其翻译追求,以期创造性地准确再现原作的风采.本文从韵译诗词;文字“游戏”;文化典故三个角度探讨了汪译《牡丹亭》的“传神达意”之意蕴.
从《明妃》略论王安石
作者:王明  来源:青春岁月 年份:2013 文献类型 :期刊文章 关键词: 王安石  明妃  进步思想 
描述:王安石的《明妃》两首诗历来褒贬不一,尤其是其一中的结尾处"君不见咫尺长门闭阿娇,人生失意无南北",以及其二中"汉恩自浅胡自深,人生乐在相知心"这两句更是饱受抨击,但其中透露出来的进步思想却是值得
小山探微
作者:高士帅  来源:剑南文学(经典阅读) 年份:2013 文献类型 :期刊文章 关键词: 晏几道  《小山  痴怨基调 
描述:造出凄迷哀怨、冷清孤独的境,从而给人以真善美的启迪,并且由此奠定其在小令中不可替代的地位。
苏轼的文化精神
作者:钟鸣  来源:文史知识 年份:2013 文献类型 :期刊文章 关键词: 苏东坡  欧阳修  苏轼  中国历史  王安石  独特意义  司马光  范仲淹  中华文明史  文化巨人 
描述:是随着这一代人成长、成熟起来的公元11世纪是中华文明史中最有独特意义的一个时期:文化巨星们的同时出现,盖过了这个王朝的光芒。当我们
晏殊的梦
作者:刘相微  来源:北方文学(下旬) 年份:2013 文献类型 :期刊文章 关键词:        
描述:晏殊是北宋前期词坛领袖,是宋词发展的开路人之一。在晏殊现存集《珠玉》中,晏殊抒发了作为士大夫特有的情感以及对于岁月流逝的无限思考。而这种“情”与“思”在晏殊的梦中表现的尤为强烈。
论《六十种》所收硕园改本《牡丹亭》
作者:马衍  来源:东南大学学报(哲学社会科学版) 年份:2013 文献类型 :期刊文章 关键词: 《牡丹亭》  《六十种  硕园改本  特色  价值 
描述:是卓有成效的,明末最重要的传奇选本———毛晋编选的《六十种》,选录汤显祖的《牡丹亭》,也将硕园改本《牡丹亭》收入,其原因当与此有关。